October - 2018
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday
01
02
03
04 05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
Monday, 01. October 2018
01:00 - Programme MFJ octobre-novembre
L'accès aux manifestations de la Maison franco-japonaise (MFJ) est libre. Prière de vous inscrire depuis la page Agenda du site web : www.mfj.gr.jp.
Wednesday, 03. October 2018
09:00 - Atelier Pilates Classique
La Méthode du Romana Pilates (style classique) est un ensemble d'exercices de mise en forme physique et mentale. Quatre cours collectifs hebdomadaires. Cours disponibles les mardis...
19:30 - Diner Saveurs Le Comptoir (Ebisu) le 3 oct.
Ce jour, l’équipe nous attend pour un diner « spécial AFJ » jouant sur les saveurs des terroirs japonais et bretons. Attention, le Comptoir offre une gastronomie qui va largement a...
Saturday, 06. October 2018
09:00 - Promenade culturelle dans le Bunkyo-ku le 6 oct.
Flânerie dans la partie sud de l’arrondissement de Bunkyo. Au programme : visite du jardin seigneurial datant de l’ère Edo de Kourakuen, la visite de l’Eglise de Kanda, St Françoi...
14:30 - Alaska la Majestueuse
Découvrez ce spectacle de narration et de photographie en français. Une invitation à un voyage dans l'éternelle Alaska sauvage.
Monday, 08. October 2018
09:00 - Flânerie sur les tombes des shogouns le 8 oct.
Visite historique au Zojoji, le temple principal des shogouns à l’ère Edo, et ses alentours. Plongez dans l’ère Edo au travers de quelques shougouns et princesses. Un festival de q...
Wednesday, 10. October 2018
14:00 - Cours de Piano
Prix spécial jusqu'à décembre !! Leçons de piano en français sur deux sites ! Cours de 30 ou 45 minutes - Ebisu : Mercredi 14h-20h30, Jeudi 14h-20h30, Samedi 11h-16h30, par Mme ...
Thursday, 11. October 2018
10:00 - P'tit Déj Accueil
Japon Accueil reprend du service ! Que vous soyez fraîchement arrivé(e) ou bien installé(e) au Japon, l’équipe de Japon Accueil a le plaisir de vous rencontrer en principe un lundi...
19:00 - Soirée tarot de Tokyo
Soirée jeux de cartes dînatoire, une soirée décontractée sous le signe du jeu et de la bonne humeur. Tarif cotisant : 3.500 yens Dîner et boissons inclus
Friday, 12. October 2018
19:20 - Tarot de Yokohama
Soirée jeux de cartes dînatoire, une soirée décontractée sous le signe du jeu et de la bonne humeur. Tarif cotisant : 2,500 yens dîner et boissons inclus. Au YC&AC, gare de Yamate.
Saturday, 13. October 2018
09:00 - Accrobranche le 13 oct.
Accrobranche, à Forest- Adventure. Une journée de régal pour les grands et les moins grands, les hommes et les femmes aussi ! Randonnée autour du Mont Fuji le lendemain pour ceux q...
14:00 - Atelier Danse Orientale
Les samedis. La Danse Orientale sollicite souplesse et tonicité du buste, des épaules, des bras, des mains et du bassin, mais surtout du ventre, car les abdominaux travaillant en p...
15:00 - Feux d’artifice et histoire d'Edo le 13 oct.
Assistez en notre compagnie à un feu d’artifice japonais dans la banlieue de Tokyo à Futago Tamagawa, dans de bonnes conditions. Pour sa 40ème édition, le festival a été exceptionn...
Monday, 15. October 2018
10:00 - Atelier pour enfant en français
Pour enfants à partir de 1 an jusqu'à 5 ans accompagné d’un parent. Avec votre enfant, venez tous les deux vous amuser pour une heure de danses, chansons, comptines et jeux en fra...
Tuesday, 16. October 2018
19:00 - Soirée Karaoké le 16 oct.
Venez découvrir avec nous ce classique des soirées japonaises ! Chansons et bonne humeur à volonté à Shibuya !
Wednesday, 17. October 2018
09:00 - Atelier Pilates Classique
La Méthode du Romana Pilates (style classique) est un ensemble d'exercices de mise en forme physique et mentale. Quatre cours collectifs hebdomadaires. Cours disponibles les mardis...
20:00 - Atelier Pilates
Les mercredis soir, cours de Pilates en japonais et en français. Le Pilates est une méthode douce qui vise à renforcer le corps de façon harmonieuse, afin de rectifier les mauvaise...
Friday, 19. October 2018
12:15 - Atelier Yoga Vinyasa Flow
Le Vinyasa Flow se définit par un lien entre le mouvement du corps et la respiration. Les postures s’enchainent d’une manière fluide, créative et dynamique. Les cours ont lieu tou...
Saturday, 20. October 2018
09:00 - Visite musée d’architecture d’Edo le 20 oct.
Ce musée, qui se trouve au sein du parc Koganei dans la banlieue à l’ouest de Tokyo entrepose quelques dizaines de maisons japonaises diverses du 19ème siècle et 20ème siècle. Depu...
10:30 - Week-end exceptionnel à Gifu le 20 oct.
L’AFJ vous propose un week-end de découverte exceptionnelle de la région Est de la Préfecture de Gifu, avec le support des municipalités de Ena et Nakatsugawa, deux anciens relais ...
Sunday, 21. October 2018
19:00 - Chambara Sportif
Le chambara sportif ou "Spochan" souvent utilisé dans le langage parlé, est une escrime martiale, ludique et sportive qui se pratique avec des armes en mousse (épée, épée court, la...
Monday, 22. October 2018
10:00 - Atelier pour enfant en français
Pour enfants à partir de 1 an jusqu'à 5 ans accompagné d’un parent. Avec votre enfant, venez tous les deux vous amuser pour une heure de danses, chansons, comptines et jeux en fra...
Tuesday, 23. October 2018
17:20 - Atelier Yoga
Le cours s’adresse à tous ceux qui s’intéressent aux pratiques de yoga, au travail de respiration et de méditation. Ceux qui cherchent à mieux gérer le stress, ou ceux qui souhaite...
Wednesday, 24. October 2018
14:00 - Cours de Piano
Prix spécial jusqu'à décembre !! L'AFJ vous propose des leçons de piano en français sur deux sites ! Cours de 30 ou 45 minutes Deux lieux : Ebisu ou Kagurazaka Par des professeu...
Friday, 26. October 2018
12:15 - Atelier Yoga Vinyasa Flow
Le Vinyasa Flow se définit par un lien entre le mouvement du corps et la respiration. Les postures s’enchainent d’une manière fluide, créative et dynamique. Les cours ont lieu tou...
Saturday, 27. October 2018
00:00 - Spectacles français au Tokyo Metropolitan Theatre
Profitez du tarif spécial AFJ et venez découvrir deux spectacles français présentés dans le cadre du Paris-Tokyo Tandem / Tokyo Festival : Ménagerie de verre de Tennessee Williams,...
14:00 - Atelier Danse Orientale
Les samedis. La Danse Orientale sollicite souplesse et tonicité du buste, des épaules, des bras, des mains et du bassin, mais surtout du ventre, car les abdominaux travaillant en p...
Sunday, 28. October 2018
00:00 - Spectacles français au Tokyo Metropolitan Theatre
Profitez du tarif spécial AFJ et venez découvrir deux spectacles français présentés dans le cadre du Paris-Tokyo Tandem / Tokyo Festival : Ménagerie de verre de Tennessee Williams,...
17:20 - Atelier Yoga
Le cours s’adresse à tous ceux qui s’intéressent aux pratiques de yoga, au travail de respiration et de méditation. Ceux qui cherchent à mieux gérer le stress, ou ceux qui souhaite...
Monday, 29. October 2018
00:00 - Spectacles français au Tokyo Metropolitan Theatre
Profitez du tarif spécial AFJ et venez découvrir deux spectacles français présentés dans le cadre du Paris-Tokyo Tandem / Tokyo Festival : Ménagerie de verre de Tennessee Williams,...
Wednesday, 31. October 2018
09:00 - Atelier Pilates Classique
La Méthode du Romana Pilates (style classique) est un ensemble d'exercices de mise en forme physique et mentale. Quatre cours collectifs hebdomadaires. Cours disponibles les mardis...
20:00 - Atelier Pilates
Les mercredis soir, cours de Pilates en japonais et en français. Le Pilates est une méthode douce qui vise à renforcer le corps de façon harmonieuse, afin de rectifier les mauvaise...

l'AFJ, les activités pour les francophones au Japon

Get Adobe Flash Player

Ouverture d'une classe bilingue français-japonais

Communication du Lycée Franco-Japonais de Tokyo

Une classe bilingue français-japonais devrait s’ouvrir en Petite Section de maternelle à partir de la rentrée de septembre 2009. Pourquoi ne pas faire de cette classe bilingue la première année de scolarisation de votre enfant au Lycée franco-japonais de Tokyo?

  • L’objectif de l’enseignement bilingue est d’amener les élèves à acquérir l’ensemble des compétences notées dans les programmes de l’école primaire, en plus de celles qui sont liées à l’emploi au quotidien d’une seconde langue.
  • Il s’agit d’enseigner en japonais, mais aussi de conduire des activités d’enseignement en français en s’appuyant sur l’activité réelle de l’élève, de manière à lui apprendre cette langue de façon naturelle et directe selon des procédures comparables à celle de l’apprentissage de sa langue maternelle.
  • L'enfant acquiert la maîtrise de la seconde langue sans pour autant affaiblir la première. Cet enseignement le prépare aussi à l'apprentissage ultérieur d'autres langues.

Dans ce type de classe, les horaires sont partagés à 50/50 entre les deux langues: 13 heures en français et 13 heures en japonais, dans le respect des programmes de l’Education Nationale française. 

Pour les tout-petits, il s'agit de découvrir le monde de l'école, de se socialiser (découverte des autres, du fonctionnement d'un système extérieur à la famille...). Il n'y a pas d'horaires obligatoires à l'école maternelle, mais quelques grands domaines incontournables sont définis par les programmes: s’approprier le langage; découvrir l’écrit; devenir élève; agir et s'exprimer avec son corps; découvrir le monde; percevoir, sentir, imaginer, créer.

Votre enfant, né en 2006, pourrait entrer en petite section bilingue français-japonais à la rentrée de septembre 2009. Si vous êtes intéressés, nous vous invitons à envoyer avant le 30 mai un courriel à l’adresse électronique suivante : PSbilinguejaponais@lfjt.or.jp

En fonction du nombre de réponses positives,  les instances de l’établissement (Conseil d’école et Conseil d’établissement) pourront donner un avis favorable à cette ouverture. Vous serez alors contactés individuellement début juin par le secrétariat du primaire pour finaliser, en ligne sur le site de l’établissement, la préinscription de votre enfant.


リセ・フランコ・ジャポネ・ド・東京日仏バイリンガルクラス(幼児教育科年少クラス)へのお子様の入学を考えてみませんか。

2009年9月、日仏バイリンガルクラスが幼児教育科年少クラスで開講される予定です。このバイリンガルクラスは、お子様にとってリセ・フランコ・ジャポネ・ド・東京での就学第一年目の年となります。

お子様が就学一年目からリセ・フランコ・ジャポネ・ド・東京日仏バイリンガルクラスで学ぶことを考えてみませんか。

本校バイリンガル教育の目的:

  • 本校バイリンガル教育の目的は、フランス語を日常的に使うための能力習得に加えて、フランス初等教育プログラムに規定された学習能力全般の習得を目指し、生徒を導くことにあります。
  • 日本語で教えるだけでなく、フランス語でも知育活動を進めていきますが、生徒が実際に参加する活動などを通して、母国語を習得するように自然かつ直接的なやり方で、フランス語を学んでいきます。
  • 生徒は日本語のレベルを低下させることなくフランス語を習得します。また後に他の外国語を学ぶ際の基礎を作ります。

またフランス公立教育プログラムに基づき、このクラスの時間割は二等分され、フランス語・日本語ともそれぞれ13時間ずつの授業数となっています。

生徒はフランスの幼児教育プログラムに沿った教育を受けますが、その基本方針は下記のように定義されています。

幼児は、学校という教育の場で、他の子供との関わりや家庭以外の生活を通して社会性を身につけていく。幼児教育科には決まった時間割はないが、以下に定められた基本教育方針は遵守しなければならない。
·  ことばの習得
·  文字に親しむ
·  集団生活に慣れる
·  身体を使って表現する
·  自分をとりまく世界へ関心をもつ
·  感受性を養い、想像力を高め、創造性を育む

2006年生まれの子供たちは、この2009年9月の新学期にバイリンガルクラスに入ることができます。興味のある方は5月30日までに次のメールアドレスへお問い合わせください。

連絡先:  PSbilinguejaponais@lfjt.or.jp

入学希望の声が多い場合は、本校の決定機関、すなわち初等科審議会や学校運営評議会において、このクラスの開設が決定することになります。

クラスの開設が決まった際、お子様の入学を御希望の保護者の方には、6月の初めに本校より個々に御連絡させていただき、その後の入学手続き(オンライン)の御説明をいたします。