June - 2017
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday
 
01
02
03
04
05
06 07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 
Thursday, 01. June 2017
01:00 - Programme MFJ de juin
L'accès aux manifestations de la Maison franco-japonaise (MFJ) est libre. Prière de vous inscrire depuis la page Agenda du site web : www.mfj.gr.jp. Inscription possible jusqu'aux ...
Saturday, 03. June 2017
09:30 - Atelier Photographie
B2 – Diaphragme & profondeur de champs • Utilisation du mode A ou AV, priorité ouverture – Rappel Diaph/vites/Iso • Flou et net des plans de l’image / Profondeur de champs • Li...
16:00 - Gala de solidarité de l'AFJ
Venez nous retrouver pour notre rendez-vous annuel et incontournable afin d'aider l'AFJ à remplir ses missions de solidarité ! Cette année, le très fermé club du Gakushi-Kaikan nou...
Sunday, 04. June 2017
08:30 - Sortie des lucioles
L'AFJ est heureuse de vous proposer une sortie en début de soirée pour rechercher les lucioles. Celles-ci éclairent la foret car elles seront en pleine saison des amours et comme d...
15:00 - Journée Networking
Venez écouter des professionnels basés au Japon partager leurs expériences en temps qu’entrepreneur /freelance ! Que vous soyez travailleurs indépendants, français ou japonais, ent...
Monday, 05. June 2017
09:10 - Atelier Stretching
Prenez conscience de votre corps et respiration pour améliorer votre condition physique, gagner en énergie et apaiser votre stress. Roppongi Stretching est un cours animé par Frédé...
13:30 - Exploration des élégances japonaises
Venez découvrir et expérimenter en deux heures divers éléments de la culture japonaise !
Thursday, 08. June 2017
14:00 - Atelier Ikebana
"L'ikebana est l'illustration même de l'harmonie parfaite entre l'homme et la nature, de cet état absolu de la nature sublime sert l'homme et l'homme sert la nature" Sofu Teshigaha...
Friday, 09. June 2017
10:00 - Exposition de Sumie-E
Exposition de peinture à l'encre de Chine. Possibilité de suivre des cours en français également. Pour en savoir plus, contacter patrick.deblaise*at*afj-japon.org
Saturday, 10. June 2017
09:15 - Découverte de Nakano
Venez découvrir les secrets du quartier peu connu et pourtant très vivant de Nakano, lors d’une promenade commentée par notre guide francophone Takehara Miki.
13:00 - Chercheurs Francophones du Kansai
Sciencescope organise les 2e Rencontres des Chercheurs Francophones du Kansai (RFCK), le 10 juin 2017 à Kyoto, en partenariat avec l’Université des Études Étrangères de Kyoto, et ...
Sunday, 11. June 2017
18:00 - Chambara Sportif
Le chambara sportif ou "Spochan" souvent utilisé dans le langage parlé, est une escrime martiale, ludique et sportive qui se pratique avec des armes en mousse (épée, épée court, la...
Monday, 12. June 2017
10:00 - P'tit Déj Accueil
Japon Accueil reprend du service ! Que vous soyez fraîchement arrivé(e) ou bien installé(e) au Japon, l’équipe de Japon Accueil a le plaisir de vous rencontrer tous les 2èmes lundi...
Tuesday, 13. June 2017
18:00 - Projection du film Chocolat
L’incroyable destin du clown Chocolat, premier artiste noir de la scène française au début du XXe siècle. Le film sera suivi d'une rencontre avec l’historien Gérard Noiriel, auteur...
19:15 - Atelier Pilates
Cours de Pilates en japonais et en français. Le Pilates est une méthode douce qui vise à renforcer le corps de façon harmonieuse, afin de rectifier les mauvaises postures, permetta...
Thursday, 15. June 2017
11:00 - Atelier cuisine japonaise
Apprenez à cuisiner comme les Japonais ! Des plats du quotidien pour vous immiscer dans la vie nippone.
Friday, 16. June 2017
19:20 - Tarot de Yokohama
Soirée jeux de cartes dînatoire, une soirée décontractée sous le signe du jeu et de la bonne humeur. Tarif cotisant : 2,300 yens Dîner et boissons inclus.
Saturday, 17. June 2017
09:30 - Atelier Photographie
S – RAINBOW BRIDGE - ODAIBA • Traversée du Rainbow bridge jusqu’à Odaiba. Point de vue sur la ville. • Lieu Station Shibaurafuto
Monday, 19. June 2017
09:10 - Atelier Stretching
Prenez conscience de votre corps et respiration pour améliorer votre condition physique, gagner en énergie et apaiser votre stress. Roppongi Stretching est un cours animé par Frédé...
Tuesday, 20. June 2017
19:00 - Soirée Karaoké le 20 juin
Venez découvrir avec nous ce classique des soirées japonaises ! Chansons et bonne humeur à volonté à Shibuya !
Wednesday, 21. June 2017
18:00 - Art from Southeast Asia
Traces of the Future: Contemporary:exposition collective d'artistes d'Asie du Sud-Est à la galerie Mizuma.
Thursday, 22. June 2017
14:00 - Atelier Ikebana
"L'ikebana est l'illustration même de l'harmonie parfaite entre l'homme et la nature, de cet état absolu de la nature sublime sert l'homme et l'homme sert la nature" Sofu Teshigaha...
Saturday, 24. June 2017
11:00 - Fête de la musique 2017
24 groupes, 4 scènes, 1 objectif, vous faire vibrer! L’IFJT se met au diapason avec des groupes amateurs et professionnels tokyoïtes. Cette année c’est le phénomène pop français Vi...
15:00 - Marathon de Tarot
Tournoi jeux de cartes , une journée décontractée (15h00 à 23h30 sous le signe de la bonne humeur. Tarif : 5.000 yens (jeune 4.000 yens) Dîner, collation et boissons inclus.
Tuesday, 27. June 2017
19:15 - Atelier Pilates
Cours de Pilates en japonais et en français. Le Pilates est une méthode douce qui vise à renforcer le corps de façon harmonieuse, afin de rectifier les mauvaises postures, permetta...
Wednesday, 28. June 2017
19:00 - Soirée "Peuples du Monde" : les Kurdes, en solidarité.
Combattants, réfugiés, nation sans Etat : qui sont les Kurdes ? Gratuit et ouvert à tous. Nombre de places limité, inscription recommandée
Thursday, 29. June 2017
19:30 - AFJ Assemblée Générale le 29 juin
L'AFJ invite tous ses membres à participer à l'assemblée Générale annuelle.
Friday, 30. June 2017
18:00 - «Tokyo-Paris», un nouveau livre d'art
Matthieu Séguéla présentera l’ouvrage « Tokyo-Paris » et son essai « La Voie du tableau » consacré à Monet et le Japon à la librairie Rive Gauche de l’Institut français à Tokyo ven...
18:30 - Croisière Fraicheur marine le 30 juin
Première édition 2017. ATTENTION ! Vendredi 30 juin ! Boisson à volonté (bière ou sans alcool), le spectacle de la Baie de Tokyo de nuit avec ses illuminations. Tarif réduit si Yuk...

l'AFJ, les activités pour les francophones au Japon

Compte-rendu de la Journée Kabuki du 14 février 2009

Le 14 février a eu lieu la deuxième coopération de l’AFJ et de l’ALFI : 28 membres de l’AFJ et 16 de l’ALFI se sont retrouvés au Kabukiza.
La journée a commencé à 9h30 avec la conférence de M. Yu Ohara, Président du comité du musée électrique littéraire du Japan Pen Club, Administrateur du Japan Pen Club et également en charge de multiples choses liées au Kabuki.
M. Ohara nous a expliqué l’histoire et la connaissance de base sur le Kabuki, le récit et le charme de chaque représentation de ce jour.

La première représentation, Sugawara-Denjyu-Tenaraï-Kagami, est une pièce venant de Ningyo-Johruri(Bunraku). Celle-ci est classée comme une “Jidai-mono”, un répertoire basé sur des affaires politiques et des troubles dans une famille noble ou de Samouraï, parfois une critique sur la politique qui était strictement interdite à l’époque. Cette pièce nous montre un des charmes du Kabuki, l’art de la stylisation : les Kurogos, les Kodôgues, les Kôkens, etc...

La deuxième représentaion, Kyo-ganoko Musume-Ninin-Dojoji, est inspirée par une pièce de Nô. La danse des deux Onnagatas (acteur qui joue un rôle de femme) est le clou de cette pièce, surtout celle de la “belle” Tamasaburo.
Tamasaburo, déjà connu des amateurs de danse en France pour sa création du ballet avec Maurice Béjart, incarne l’âme d’une princesse morte d’amour et devenue un gros serpent par rancune, refusée par un homme. Tamasaburo, considéré comme un des meilleurs Onnagatas de notre époque, est à la fois l’acteur principal et le metteur en scène, ce qui est un caractère particulier du Kabuki. Son idée originale est de présenter deux princesses dansant symétriquement au lieu d’une seule normalement. La danse et plusieurs changements rapides de Kimono sont les beautés sublimes de cette pièce. L’autre Onnagata est interprété par Onoe Kikunosuke. Kikunosuke est le fils de Onoe Kikugoro (Maison Otowaya) et héritier des styles de la maison Otowaya transmis depuis des générations.

La dernière représentation de ce jour, Ninjo-Banashi-Bunshitchi-Mottoi, est une pièce relativement “nouvelle”, créée à l’ère Meiji (1868 ~ 1912), de l’origine d’une histoire Rakugo du Sannyûtei Entchô. Elle est classée comme un “Sewa-mono”, un répertoire basé sur des affaires quotidiennes des paysans ou des commerçants. C’est un conte humanitaire plein de larmes et de rires, qui se termine par une fin heureuse. Le maquillage typique de Kabuki, le Kumadori, qui souligne les mîmes des personnages, y est le plus léger des trois pièces de ce jour : grâce à l’éclairage électrique sur la scène, les acteurs n’ont plus besoin de l’aide de Kumadori pour accentuer leurs sentiments. La planche tournante qui représente le changement de scène et l’écoulement du temps est aussi une attirante mise en scène.

Le Kabuki, qui consiste en du chant, de la musique (歌Ka), de la danse (舞Bu) et du théâtre (伎Ki), a une tradition qui perdure depuis 400 ans mais pourtant il est très moderne. En effet, comme le verbe d’origine “Kabuku” qui signifie déformer ou pencher, le Kabuki ne cesse d’avancer et de se transformer. Les trois représentations de ce jour étaient de bons exemples. La première vient du Bunraku, la deuxième du Nô, et la dernière du Rakugo, trois autres arts traditionnels du Japon. Il y a même des pièces créées par d’autres secteurs d’art comme l’opéra, de Shakespeare, de Sumo ou de Kyo-geki. Le charme du Kabuki : Traditionnel mais toujours nouveau, la vitalité de se métamorphoser en absorbant le charme des autres arts.

Sous les cris d’appels lancés de tous côtés par les habitués, appelant les noms de la Maison des acteurs favoris, le rideau tricolore du Kabukiza, noir-orange(Kaki)-vert(Moégui), provenant d’un ancient théâtre qui se trouvait à la place actuelle du Kabukiza, s’est fermé dans un grand enthousiasme.

Texte : Asako Morita (membre de l'ALFI)

Photos : Nathalie Deleville

Note :

ALFI : Association des Lauréats du Futsuken Ikkyu

Ningyo-Johruri(Bunraku) : Théâtre classique japonais joué par des marionnettes. Ningyô-Jyôruri et Kabuki étaient rivaux et ont connu alternativement des hauts et des bas. Sous peu Kabuki prend l’avantage.

Kurogos : Personnel vêtu tout en noir et aussi voilé en noir. Il aide les acteurs de l’arrière lors du changement de costumes, remise et rangement des outillages en cours de scène. Une connivence se crée avec les spectateurs pour le considérer comme invisible. Lorsqu’il agit dans le fond de l’eau ou de la rivière, il s’habille tout en bleu (Mizugo) et dans le fond de la neige, tout en blanc (Yukigo).

Kodôgues : Outillages amovibles On dit, en gros, que les matériaux fixés sur la scène s’appellent Odôgue.

Kôkens : Costumier et petite main sur scène.

Kamishimo-Kôken : Personnel habillé en grand tenue, Kamishimo, Hakama, avec Katsura (perruque) qui aide l’acteur, cette fois-ci, à changer rapidement son costume. Son rôle est à peu près identique à celui du Kurogo, mais celui-ci ne voile pas son visage et son nom est publié dans la brochure. Les apprentis acteurs jouent souvent ce rôle de Kôken.

Maison Otowaya : Un des noms sociaux (Ya-gô). A l’ère Edo, outre pour les Samouraï, les paysans, les industriels et les commerçants, porter un nom de famille était interdit. Donc les acteurs ont commencé à porter un nom de famille venant du lieu de naissance ou du temple. Le premier nom de famille serait Naritaya, nom des acteurs de la famille d’Ichikawa car le premier du nom avait croyance en Narita-san. Le point important de la mise en scène de Kabuki, est de respecter le style de la maison héritée par la famille de l’acteur : ce style s’appelle “Kata”. Les habitués appellent leurs acteurs favoris par leur nom de raison sociale(Ya-gô) lorsqu'ils les encouragent. EX : “Kôraï-ya !” “Narikoma-ya !”, ”Yamato-ya !”, ”Otowa-ya !”.

Rakugo : Récit humoristique

Kumadori : Maquillage pour mettre en valeur les mines du personnage. Les traits tracés en couleur rouge ou bleu symbolisent les veines, et les muscles. Appliqué surtout dans le cas de “Aragoto” mise en scène pour les personnages rude.

Kyo-geki : Théâtre classique chinois