July - 2017
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday
 
01
02
03 04 05 06
07
08
09
10 11 12
13
14
15
16
17
18
19 20
21
22
24
25
26 27 28 29 30
31  
Saturday, 01. July 2017
01:00 - Programme MFJ de juillet
L'accès aux manifestations de la Maison franco-japonaise (MFJ) est libre. Prière de vous inscrire depuis la page Agenda du site web : www.mfj.gr.jp. Inscription possible jusqu'aux ...
Friday, 07. July 2017
19:00 - Ascension du Mont Fuji le 7 juil
INSCRIPTIONS LIMITÉES Les neiges ont fondu, c'est bientôt l'été et la saison de l'ascension du Mont Fuji. Tarif AFJ : 9.000 ¥ en prévente. Départ le vendredi 7 juillet à 19h00
Saturday, 08. July 2017
09:00 - Visite de Miyajima
Venez à la rencontre de la nature, de la culture et de l'histoire de Miyajima ! Écotour exceptionnel organisé par la Setonaikai
Sunday, 09. July 2017
14:00 - Atelier Pilates spécial été
Le 9 juillet, de 14h à 16h, session spéciale de l'atelier Pilates au studio Carrefour d'Ebisu
Thursday, 13. July 2017
10:00 - Exposition de Nihon-Ga
Exposition gratuite de Nihon-Ga au Department Tokyu store jusqu'au 19 juillet. Discussion avec l'artiste Chen Yicheng du 13 au 16 juillet
Saturday, 15. July 2017
12:00 - Paris Sai 2017
Célébrons ensemble cette fête dans les jardins de l'Institut !
Tuesday, 18. July 2017
18:45 - Soirée Karaoké le 18 juillet
Venez découvrir avec nous ce classique des soirées japonaises ! Chansons et bonne humeur à volonté à Shibuya !
Friday, 21. July 2017
19:00 - Dîner Saveur le 21 juillet
Venez nous rejoindre pour notre dernier dîner-saveur avant les vacances ! Un petit coin de verdure dans Tokyo.
Saturday, 22. July 2017
13:30 - Mizuhiki & Calligraphie
Apprenez à décorer vos enveloppes pour les cartes de voeux avec le raffinement de la calligraphie japonaise et de l'art du Mizuhiki. Prix spéciaux pour les membres AFJ ! Contactez ...
Tuesday, 25. July 2017
10:00 - Recherche d'un modèle
Pour un shooting photo aux environs du 1er août pour une durée de 5h. Pas besoin d'être professionnel. Contactez Valérie (valerie*at*valeriecordier.com)

l'AFJ, les activités pour les francophones au Japon

Essai Social Media Buttons

Taro Okamoto

Taro OKAMOTO

A propos de Taro OKAMOTO et de l'emblème qu'il a offert à l'AFJ:

L'emblème de l'Association [Coq Gaulois et Soleil Levant] a été réalisé et offert à l'Association en 1976, pour la couverture de son Bulletin par Tarō OKAMOTO  un artiste japonais, écrivain, sculpteur et peintre, né en 1911 et décédé en 1996.

Okamoto est connu pour ses peintures et sculptures, abstraites et d'avant garde. Il a étudié à l'université Paris 1 Panthéon-Sorbonne dans les années 1930 et a réalisé nombre d'œuvres d'art majeures après guerre. Artiste et écrivain prolifique, il a exercé une grande influence sur la société japonaise.

Laissons la parole à Marie-France ONO, une ancienne administratrice de l'Association qui a personnellement connu l'artiste, qui nous le décrit et nous relate les circonstances de ce don :

"OKAMOTO Taro. 岡本太郎: (Je rappelle que j'ai l'habitude japonaise de dire le patronyme en premier, pour aider à la distinction, dans ce cas je l'écris en majuscules).

OKAMOTO Taro était un personnage un peu extravagant et débordant d'énergie. Sa phrase moto était "美術は爆発だ!"bijitsu wa bakuhatsu da" = L'art, c'est l'explosion.

Coq Gaulois et Soleil Levant

Okamoto était francophile plus ou moins francophone et appréciait un peu trop le vin et les boissons de ce genre. Quand il avait un peu bu, il partait plus que jamais dans ses délires verbaux et il n'y avait plus moyen de l'arrêter.

Un jour qu'il déjeunait confortablement avec Yves Héry, le président du moment de l'AFJ, d'un déjeuner certainement bien arrosé comme il se doit, celui-ci lui demande ce qu'il ferait pour un emblème de l'association.

En un rien de temps, sur un coin de table, il a réalisé cette œuvre fort peu connue, sauf des Français au Japon. Le soleil qui est son motif fétiche et le coq gaulois.

Et il nous en a fait cadeau. Nous, je veux dire à l'AFJ alors que je faisais partie du bureau à l'époque. Yves était tout content de nous montrer cela en nous racontant les circonstances dans un grand rire. Il avait été particulièrement marqué par la facilité de trait d'Okamoto.

Attention, cette œuvre n'est pas libre d'utilisation, elle reste l'entière propriété de l'AFJ.

Essai 2 Social Media

Tour du Soleil

Attention= Cette œuvre n'est pas libre d'utilisation
elle reste l'entière propriété de l'AFJ

J'ai eu l'occasion de les rencontrer et bavarder avec eux (au mois deux fois). Sa femme était vraiment charmante et couvait son grand homme.

Je ne peux que vous encourager à connaitre l'œuvre de cet artiste si ce n'est pas déjà le cas.

Il est né en 1911, le 26 février, de parents artistes et poètes l'un et l'autre. Sa mère avait un esprit d'avant-garde. Il a été élevé dans un cadre assez peu conformiste.

Dans sa jeunesse, il a fait un long séjour de plusieurs années en Europe, en France. Il a été un élève de Marcel Mauss en 1938.

Il a adhéré au mouvement "Abstraction Création" et au mouvement surréaliste. En 1936, il peint "Le Bras blessé", œuvre qui lui apportera une reconnaissance internationale.

Il a touché à divers genres et techniques: la peinture, mais aussi la sculpture, du design d'objets divers, d'immenses fresques, etc.

Dans la nouvelle gare de Shibuya

On reconnait bien dans sa peinture les influences de Picasso, Dali (dont il a adopté aussi des postures) et Max Ernst. 

En même temps qu'il travaillait à sa très fameuse "Tour du Soleil", il a réalisé une immense fresque pour un hôtel au Mexique, nommée "Mythe de Demain":  14 panneaux de 5,5 mètres de haut formaient un gigantesque ensemble de 30 mètres de long. Le thème: un cri de révolte contre la bombe atomique.

Un jour l'hôtel a fait faillite et est tombé à l'abandon et les fresques ont disparues pour plusieurs décennies. Une enquête a été menée avec l'appui d'une de grandes chaînes de télévision, la NTV (Nihon Television) et les panneaux de cette fresque ont été retrouvés, et authentifiés par l'épouse de Okamoto Taro.

Ils étaient dans un triste état. Un fantastique travail de restauration a été entrepris et en 2007, la fresque bien exposée a été solennellement révélée au public et est maintenant exposée aux yeux de tous, dans les couloirs souterrains de la nouvelle gare de Shibuya.

Il est décédé le 7 janvier 1996."

Marie-France ONO

Pour plus d'information voir le blog de l'auteur:

http://mon-japon.over-blog.com/article-3706963-6.html
http://mon-japon.over-blog.com/article-21082208.html

Musées Mémoriaux de Taro OKAMOTO 

Taro Okamoto Memorial Museum, Tokyo, Omotesando 
Atelier dans lequel il a travaillé pendant plus de 40 ans et où dorment plus de 200 toiles inachevées.

Adresse: 6-1-19 Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo, 107-0062
Téléphone: 03 3406 0801
Site Internet:
www.taro-okamoto.or.jp
Gare la plus proche: Gare de métro Omotesando 

Taro Okamoto Museum of Art, Kawasaki
Musée vaste et moderne regroupant la plus vaste collection des œuvres de l'artiste.

Adresse:  7-1-5 Masukata, Tama-ku, Kawasaki 214-0032
Téléphone: 044-900-9898
Site Internet:
www.taromuseum.jp
Plan d'accès: Cliquez ICI
Gare la plus proche: Kukogaoka-Yuen sur la ligne de train Odakyu

Mythe de Demain