October - 2017
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday
 
01
02 03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16 17 18
19
20
21
22
23 24
25
26
27
28 29
30 31  
Sunday, 01. October 2017
01:00 - Programme MFJ d'octobre
L'accès aux manifestations de la Maison franco-japonaise (MFJ) est libre. Prière de vous inscrire depuis la page Agenda du site web : www.mfj.gr.jp.
08:30 - Randonnée des KOYO
C'est l'automne au Japon, et les érables abandonnent le vert pour le jaune, le rouge et l'orange. L'AFJ est heureuse de vous inviter à participer à notre première randonnée « des f...
Wednesday, 04. October 2017
15:00 - Atelier Pole Dance Sportif
Leçons de Pole Dance sportif ! La pole dance est un sport très complet qui permet de se dépasser et de se surprendre ! La confiance en soi grandit à mesure que l'on gagne en fo...
Thursday, 05. October 2017
14:00 - Atelier Ikebana
Makiko Morange vous invite tous les jeudis après-midi, sur inscription, à découvrir l'arrangement floral japonais également connu sous le nom de "Kado". "L'ikebana est l'illustrat...
Saturday, 07. October 2017
09:30 - Atelier Photographie
B1 - Initiation – Notion de base • commandes principales de l’appareil – fonctions de bases / rapport Diaphragme/Vitesse/Iso • Notion d’exposition - bases du Cadrage • Lieu Dai...
17:00 - Véritable Karting !
2 heures de courses de karting sur un circuit proche de Tokyo pour partager des émotions entre amis ou en famille ! Tarif membres 9,500 yens, Jeunes: 8,500 yens AVANT LE 27 SEPTEMB...
Sunday, 08. October 2017
18:00 - Chambara Sportif
Le chambara sportif ou "Spochan" souvent utilisé dans le langage parlé, est une escrime martiale, ludique et sportive qui se pratique avec des armes en mousse (épée, épée court, la...
Tuesday, 10. October 2017
09:30 - Atelier création de bijoux
Découvrez un pan de l'artisanat traditionnel japonais en fabriquant votre propre bijou en Washi. Durant cet atelier il vous sera proposé de fabriquer des bijoux à partir de Washi Y...
Wednesday, 11. October 2017
20:00 - Atelier Pilates
Tous les mercredis, cours de Pilates en japonais et en français. Le Pilates est une méthode douce qui vise à renforcer le corps de façon harmonieuse, afin de rectifier les mauvaise...
Thursday, 12. October 2017
19:00 - Soirée tarot
Soirée jeux de cartes dînatoire, une soirée décontractée sous le signe du jeu et de la bonne humeur. Tarif cotisant : 3.500 yens Dîner et boissons inclus
Friday, 13. October 2017
19:20 - Tarot de Yokohama
Soirée jeux de cartes dînatoire, une soirée décontractée sous le signe du jeu et de la bonne humeur. Tarif cotisant : 2,300 yens Dîner et boissons inclus.
Saturday, 14. October 2017
09:00 - Accrobranche et Randonnée
Accrobranche, à Forest- Adventure. Une journée de régal pour les grands et les moins grands, les hommes et les femmes aussi ! Randonnée autour du Mont Fuji le lendemain pour ceux q...
10:00 - Fuji SpeedWay Active Park Festival
Profitez de cette course automobile issue des 24h du Mans pour découvrir un ensemble d'activités à faire en famille !
Sunday, 15. October 2017
08:45 - Découverte de Kawagoe le 15 octobre
Venez découvrir celle que l'on surnomme la petite Edo à l'occasion de son festival de quartier
Thursday, 19. October 2017
10:00 - Atelier Cuisine Française
L'AFJ vous propose des cours de cuisine française ! Préparation de 4 plats + dégustation + explications historiques et culturelles.Cours en groupe pour adultes, tous niveaux par M...
14:00 - Atelier Ikebana
Makiko Morange vous invite tous les jeudis après-midi, sur inscription, à découvrir l'arrangement floral japonais également connu sous le nom de "Kado". "L'ikebana est l'illustrat...
Saturday, 21. October 2017
09:30 - Atelier Photographie
A1 - L’exposition 1 • La bonne exposition – Mesure et choix : Exposition moyenne / Surexposition/ sous exposition • Contrôle de l’exposition en fonction de la lumière – Plage dy...
09:45 - Visite des bas-fonds au nord d'Asakusa le 21 octobre
Bien loin des quartiers chics du Sud-Ouest de Tokyo, les entrailles de ce qui était l’entrée nord-est de la ville durant l’époque Edo rassemblent quelques sites à la réputation sul...
Wednesday, 25. October 2017
20:00 - Atelier Pilates
Tous les mercredis, cours de Pilates en japonais et en français. Le Pilates est une méthode douce qui vise à renforcer le corps de façon harmonieuse, afin de rectifier les mauvaise...
Friday, 27. October 2017
18:30 - Conf. pèlerinage des 88 temples sacrés
Avec ses 88 temples sacrés éparpillés sur ses quatre départements, l’île du Shikoku a été comparée à un immense mandala sur lequel les pèlerins cheminent depuis plus de 1200 ans su...

l'AFJ, les activités pour les francophones au Japon

Get Adobe Flash Player

Japan and the outside world, samedi 9 septembre 2017 de 16h00 à 18h00

Entrée gratuite pour les membres de l'AFJ en pré-inscription. Le code de réduction sera envoyé directement aux membres cotisants le 16 août 2017 ou sur demande auprès de gilles.gaury[arobase]afj-japon[dot]org. La présentation étant en anglais, le contenu de cette page reprend donc les détails en anglais également. Merci de votre compréhension.

ABOUT THIS LECTURE

Despite the fact that the book is written in French, Pierre Sevaistre will guide you in English through the complex relations that Japan had with other nations through his extensive research of Japanese sources and research studies. On one hand, the author will analyse how the often violent contacts with the West forced Japan to evolve in directions that were not initially imagined or chosen, and on the other hand, he will explain how all these events allow us to shed light on the revisionism of entire blocks of the actual politicians in power. To accomplish this, the author will retrace the first Portuguese contacts with Japan and Christianity in Japan in the fifteenth century, and will continue with the ensuing two centuries of self-imposed isolation, until forced renewed contact with the outside world precipitates the Meiji era. The Second World War, followed by the American occupation, are not without ambiguity and reinforced some pro-western tendencies, but also reinforced some very Japan-specific and traditional movements and shaped some fundamental issues such as war and democracy. The Japanese today: shall we consider them today as homo-sapiens or homo-japonicus ?

The discount code is valid until Thursday, September 7th only !!

Informations pratiques :

Quand : Samedi 9 septembre 2017 de 16:00 à 18h00
Où : Auditorium de l'Ecole de Saint Maur à Yokohama
Conditions d'annulation : Conditions standard

Participation (1)

Tarif membres adultes/enfant : Gratuit pour toute inscription jusqu'au jeudi  7 septembre.
Le code de réduction sera envoyé directement aux membres cotisants le 16 août ;2017 ou sur demande auprès de gilles.gaury[arobase]afj-japon[dot]org . Il s'applique lors de l'inscription en cliquant sur la boite entourée en rouge, ici à droite.

Tarif non-membre : 500 yens par personne

(100 yens par personne sont conservés en cas d'annulation après la réservation pour toute place payée).

ABOUT OUR SPEAKER

Pierre Sevaistre graduated in 1972 from HEC (Hautes Etudes Commerciales de Paris -- a major European business school), and was subsequently sent to Rio de Janeiro as the Commercial Attache for the French Consulate General. He returned to France in 1975 to join Michelin Tire in their International Department. From 1977 to 1983 in Japan he was administrative and financial director for the Japanese subsidiary of Nihon Michelin Tire. In 1983 he then returned to the head office as Head of the Global Pricing Department for four years. In 1988, he joined Essilor as the Asia-Pacific Manager, first in Paris, and then in Hong-Kong. It was in 1994 that he returned to Japan to head the Aerospatiale office (which became the Aerospatiale Matra Company in 1988, and then EADS in 1999). He finally joined Nissan Motor in 2000 as Chief Internal Audit Officer until 2005.
Since 2005, Pierre continues to help companies evaluate their business strategy risks and helps them develop sound “Business Continuity Plans” in case of major disaster.

(1) Participation

Les volontaires de l’AFJ offrent leur temps et leurs talents pour vous offrir des activités attractives au Japon. Les surplus éventuels de nos activités sont utilisés pour couvrir les activités déficitaires de l’année ou/et sont versés au profit de nos caisses de secours et de solidarité en fin d’exercice. Merci de votre support à l’AFJ.