November - 2017
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday
 
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
21
22
23
24
25
26
27 28 29
30
 
Wednesday, 01. November 2017
15:00 - Atelier Pole Dance Sportif
Leçons de Pole Dance sportif ! La pole dance est un sport très complet qui permet de se dépasser et de se surprendre ! La confiance en soi grandit à mesure que l'on gagne en fo...
Thursday, 02. November 2017
13:00 - Exposition et intro au Sumi-E
Mitsuo Kobayashi a développé une technique de sumi-e sur le thème du vent qu’il enseigne à Tokyo. Il organise régulièrement des expositions au Japon et en France. La prochaine aur...
14:00 - Atelier Ikebana
Makiko Morange vous invite tous les jeudis après-midi, sur inscription, à découvrir l'arrangement floral japonais également connu sous le nom de "Kado". "L'ikebana est l'illustrat...
Saturday, 04. November 2017
09:15 - Journée découverte Kabuki COMPLET!
En coopération avec l’ALFI, l'AFJ vous propose une journée découverte du Kabuki au théâtre Kokuritsu Gekijo (théâtre national) de Tokyo. Le Kabuki est l’un des arts théâtraux trad...
09:30 - Atelier Photographie
B2 – Diaphragme & profondeur de champs Couleur d’automne • Utilisation du mode A ou AV, priorité ouverture – Rappel Diaph/vitesse/Iso • Flou et net des plans de l’image / Profon...
Monday, 06. November 2017
10:00 - P'tit Déj Accueil
Japon Accueil reprend du service ! Que vous soyez fraîchement arrivé(e) ou bien installé(e) au Japon, l’équipe de Japon Accueil a le plaisir de vous rencontrer tous les 2èmes lundi...
Wednesday, 08. November 2017
20:00 - Atelier Pilates
Tous les mercredis, cours de Pilates en japonais et en français. Le Pilates est une méthode douce qui vise à renforcer le corps de façon harmonieuse, afin de rectifier les mauvaise...
Thursday, 09. November 2017
09:00 - Atelier Danse Orientale
Les lundis (Shimotakaido) et jeudis (Ebisu). La Danse Orientale sollicite souplesse et tonicité du buste, des épaules, des bras, des mains et du bassin, mais surtout du ventre, car...
09:00 - Cours de secourisme
Cours dispensé en anglais par un francophone. Brevet "Malteser" valable 3 ans. Apprenez les gestes qui sauvent et permettent le sauvetage et les premiers secours en cas d’urgence v...
15:00 - Fin de réduction Beaujolais le 9 nov.
Toujours 1 000 yens de réduction pour vos places Beaujolais Nouveau s’achève le 9 novembre à 15h00. Dépêchez-vous d'acheter vos places pour profiter de la réduction ! Venez renoue...
Friday, 10. November 2017
19:20 - Tarot de Yokohama
Soirée jeux de cartes dînatoire, une soirée décontractée sous le signe du jeu et de la bonne humeur. Tarif cotisant : 2,300 yens Dîner et boissons inclus.
Saturday, 11. November 2017
09:00 - Cérémonies du 11 Novembre
A Yokohama et Tokyo. Le 11 novembre célèbre à la fois l'Armistice du 11 novembre 1918, la Commémoration de la Victoire et de la Paix et l'Hommage à tous les morts pour la France. O...
Sunday, 12. November 2017
08:30 - Randonnée des koyo le 12 nov.
C'est l'automne au Japon, et les érables abandonnent le vert pour le jaune, le rouge et l'orange. L'AFJ est heureuse de vous inviter à participer à notre randonnée "des feuilles d'...
Tuesday, 14. November 2017
09:30 - Atelier création de bijoux
Découvrez un pan de l'artisanat traditionnel japonais en fabriquant votre propre bijou en Washi. Durant cet atelier il vous sera proposé de fabriquer des bijoux à partir de Washi Y...
18:00 - Soirée Freelance France Japon
« Comment bien se lancer dans une activité freelance au Japon » Ce premier événement d’une nouvelle série, proposé par le réseau Freelance France Japon, a pour but d’aider tous ce...
Thursday, 16. November 2017
09:30 - Atelier Photographie
D1 – Développement numérique 1 • Base sur Lightroom (versions 4 à 6 ou CC) – Exposition / contraste / clarté / couleur • Lieu : Chez Sébastien Lebègue – Shinagawaku Oimachi
14:00 - Atelier Ikebana
Makiko Morange vous invite tous les jeudis après-midi, sur inscription, à découvrir l'arrangement floral japonais également connu sous le nom de "Kado". "L'ikebana est l'illustrat...
18:00 - Fête du Beaujolais Nouveau le 16 nov.
Venez renouer avec les saveurs du terroir: un buffet de plats français ainsi que le traditionnel beaujolais nouveau sera l'union parfaite pour vous faire voyager un petit instant e...
Friday, 17. November 2017
12:30 - The Politics of Japan’s Soft Power
L'accès aux manifestations de la Maison franco-japonaise (MFJ) est libre. Prière de vous inscrire depuis la page Agenda du site web : www.mfj.gr.jp. This presentation aims to addr...
Saturday, 18. November 2017
09:30 - Atelier Photographie
A3 - Le regard 1 • les lignes de composition – Espace structuré / Architecture • angle de vue, position, cadre/cadrage, objectif : Penser la photo en terme de lignes/surfaces/m...
12:00 - Au pays des Sakuras
Nous accompagnons les enfants de 2 à 4 ans en vue de leur rentrée au LFIT. Places disponibles!
Monday, 20. November 2017
09:00 - Atelier Danse Orientale
Les lundis (Shimotakaido) et jeudis (Ebisu). La Danse Orientale sollicite souplesse et tonicité du buste, des épaules, des bras, des mains et du bassin, mais surtout du ventre, car...
Wednesday, 22. November 2017
20:00 - Atelier Pilates
Tous les mercredis, cours de Pilates en japonais et en français. Le Pilates est une méthode douce qui vise à renforcer le corps de façon harmonieuse, afin de rectifier les mauvaise...
Thursday, 23. November 2017
19:00 - Soirée tarot
Soirée jeux de cartes dînatoire, une soirée décontractée sous le signe du jeu et de la bonne humeur. Tarif cotisant : 3.500 yens Dîner et boissons inclus
Saturday, 25. November 2017
09:45 - Visite architecturale d’Omotesandō le 25 nov.
Omotesandō n'est pas uniquement un quartier de shopping, c'est aussi un haut lieu de l'architecture à Tokyo. Un véritable « bac à sable », où les architectes de toutes les national...
19:30 - Théâtre Jean-Michel Ribes
La troupe Kuroko propose 3 représentations du théâtre de Jean-Michel Ribes, cinq courtes pièces, facéties du quotidien, plongées dans l'absurde et le non-sens.
Sunday, 26. November 2017
09:50 - "Kamakura en Koyo" le 26 nov.
Promenade d'automne, éco-touristique "des Koyos". Nous visiterons le temple Gokurakuji puis nous irons à Tsukikage-jizo et monterons la colline pour la vue sur Kamakura ainsi que l...
Thursday, 30. November 2017
19:00 - Le Nihonshu avec Sébastien le 30 nov.
La boisson symbole du Japon n’a sans doute jamais été aussi bonne ni aussi variée. Expert en saké, Sebastien Lemoine vous propose de vous retrouver le jeudi 30 novembre à Shinbash...

l'AFJ, les activités pour les francophones au Japon

Get Adobe Flash Player

Japan and the outside world, samedi 9 septembre 2017 de 16h00 à 18h00

Entrée gratuite pour les membres de l'AFJ en pré-inscription. Le code de réduction sera envoyé directement aux membres cotisants le 16 août 2017 ou sur demande auprès de gilles.gaury[arobase]afj-japon[dot]org. La présentation étant en anglais, le contenu de cette page reprend donc les détails en anglais également. Merci de votre compréhension.

ABOUT THIS LECTURE

Despite the fact that the book is written in French, Pierre Sevaistre will guide you in English through the complex relations that Japan had with other nations through his extensive research of Japanese sources and research studies. On one hand, the author will analyse how the often violent contacts with the West forced Japan to evolve in directions that were not initially imagined or chosen, and on the other hand, he will explain how all these events allow us to shed light on the revisionism of entire blocks of the actual politicians in power. To accomplish this, the author will retrace the first Portuguese contacts with Japan and Christianity in Japan in the fifteenth century, and will continue with the ensuing two centuries of self-imposed isolation, until forced renewed contact with the outside world precipitates the Meiji era. The Second World War, followed by the American occupation, are not without ambiguity and reinforced some pro-western tendencies, but also reinforced some very Japan-specific and traditional movements and shaped some fundamental issues such as war and democracy. The Japanese today: shall we consider them today as homo-sapiens or homo-japonicus ?

The discount code is valid until Thursday, September 7th only !!

Informations pratiques :

Quand : Samedi 9 septembre 2017 de 16:00 à 18h00
Où : Auditorium de l'Ecole de Saint Maur à Yokohama
Conditions d'annulation : Conditions standard

Participation (1)

Tarif membres adultes/enfant : Gratuit pour toute inscription jusqu'au jeudi  7 septembre.
Le code de réduction sera envoyé directement aux membres cotisants le 16 août ;2017 ou sur demande auprès de gilles.gaury[arobase]afj-japon[dot]org . Il s'applique lors de l'inscription en cliquant sur la boite entourée en rouge, ici à droite.

Tarif non-membre : 500 yens par personne

(100 yens par personne sont conservés en cas d'annulation après la réservation pour toute place payée).

ABOUT OUR SPEAKER

Pierre Sevaistre graduated in 1972 from HEC (Hautes Etudes Commerciales de Paris -- a major European business school), and was subsequently sent to Rio de Janeiro as the Commercial Attache for the French Consulate General. He returned to France in 1975 to join Michelin Tire in their International Department. From 1977 to 1983 in Japan he was administrative and financial director for the Japanese subsidiary of Nihon Michelin Tire. In 1983 he then returned to the head office as Head of the Global Pricing Department for four years. In 1988, he joined Essilor as the Asia-Pacific Manager, first in Paris, and then in Hong-Kong. It was in 1994 that he returned to Japan to head the Aerospatiale office (which became the Aerospatiale Matra Company in 1988, and then EADS in 1999). He finally joined Nissan Motor in 2000 as Chief Internal Audit Officer until 2005.
Since 2005, Pierre continues to help companies evaluate their business strategy risks and helps them develop sound “Business Continuity Plans” in case of major disaster.

(1) Participation

Les volontaires de l’AFJ offrent leur temps et leurs talents pour vous offrir des activités attractives au Japon. Les surplus éventuels de nos activités sont utilisés pour couvrir les activités déficitaires de l’année ou/et sont versés au profit de nos caisses de secours et de solidarité en fin d’exercice. Merci de votre support à l’AFJ.