April - 2018
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday
 
01
02 03 04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17 18
19
20
21
22
23 24
25
26
27
28
29
30  
Sunday, 01. April 2018
01:00 - Programme MFJ d'avril
L'accès aux manifestations de la Maison franco-japonaise (MFJ) est libre. Prière de vous inscrire depuis la page Agenda du site web : www.mfj.gr.jp.
Thursday, 05. April 2018
14:00 - Atelier Ikebana
Makiko Morange vous invite tous les jeudis après-midi, sur inscription, à découvrir l'arrangement floral japonais également connu sous le nom de "Kado". "L'ikebana est l'illustrat...
Friday, 06. April 2018
12:00 - Ateliers théâtre Vanina
L'AFJ vous propose un atelier théâtre pour adultes. Amateurs de théâtre, rejoignez Vanina pour passer un moment convivial autour de votre passion commune le théâtre! Elle propose...
Saturday, 07. April 2018
09:30 - "Kamakura inconnue" le 7 avr.
Promenade de printemps, éco-touristique "Au fond de Kamakura inconnue" sous les cerisiers en fleurs. Découvrez les temples, les parcs et les collines de la ville de Kamakura. Dona...
09:30 - Atelier Photographie
S – SAKURA A5 – Le regard 3 – Composer en profondeur • Composer une photo qui comprend plusieurs plan de profondeur. • La mise au point / profondeur de champ. • Lieu Shinjuk...
Sunday, 08. April 2018
10:00 - Echange artistique à Galerie-Be Kyoto
Diane Comte Frost est une artiste franco-britannique basée à Londres. Peintre-graveur spécialisée dans l’estampe, elle utilise des techniques hybrides (eau-forte, Héliogravure, m...
10:30 - Hanami familial inter-associatif le 8 avr.
Venez nous rejoindre en famille pour ce Hanami inter-associatif de la solidarité organisé par l'AFJ et l'OLES-Japon, avec le soutien de l'UFE, de ADFE-FDM et de l'AFFJJ.
Monday, 09. April 2018
10:00 - P'tit Déj Accueil
Japon Accueil reprend du service ! Que vous soyez fraîchement arrivé(e) ou bien installé(e) au Japon, l’équipe de Japon Accueil a le plaisir de vous rencontrer en principe tous les...
Tuesday, 10. April 2018
09:30 - Atelier création de bijoux
Découvrez un pan de l'artisanat traditionnel japonais en fabriquant votre propre bijou en Washi. Durant cet atelier avec le sujet :Kabuto, il vous sera proposé de fabriquer des bij...
18:00 - Concert-conférence Music for the Brain
Cet événement est coorganisé par deux équipes de recherche de l'Université de Kyoto et de l'Université de Bordeaux. L'initiative Music for the Brain, alliant art et science, a pou...
19:00 - Soirée Karaoké le 10 avr.
Venez découvrir avec nous ce classique des soirées japonaises ! Chansons et bonne humeur à volonté à Shibuya !
Wednesday, 11. April 2018
20:00 - Atelier Pilates
Tous les mercredis, cours de Pilates en japonais et en français. Le Pilates est une méthode douce qui vise à renforcer le corps de façon harmonieuse, afin de rectifier les mauvaise...
Friday, 13. April 2018
19:20 - Tarot de Yokohama
Soirée jeux de cartes dînatoire, une soirée décontractée sous le signe du jeu et de la bonne humeur. Tarif cotisant : 2,300 yens Dîner et boissons inclus.
Saturday, 14. April 2018
09:00 - Cours de secourisme le 14 avr.
Cours dispensé en anglais par un francophone. Brevet "Malteser" valable 3 ans. Apprenez les gestes qui sauvent et permettent le sauvetage et les premiers secours en cas d’urgence v...
Sunday, 15. April 2018
14:00 - Choses à savoir avant de se marier
« Cinq choses à savoir avant de se marier avec un(e) Japonais(e) » Français du Monde – Tokyo a le plaisir de vous convier à une série de conférences sur le droit de la famille et d...
Monday, 16. April 2018
08:00 - Sortie "Festival des sumos" le 16 avr.
Chaque début du mois d'avril, en pleine période de floraison des cerisiers, des lutteurs sumo prennent part à la fête Honozumo dans le sanctuaire shinto Yasukuni à Tokyo. Il s'agit...
Thursday, 19. April 2018
14:00 - Atelier Ikebana
Makiko Morange vous invite tous les jeudis après-midi, sur inscription, à découvrir l'arrangement floral japonais également connu sous le nom de "Kado". "L'ikebana est l'illustrat...
Friday, 20. April 2018
12:00 - Ateliers théâtre Vanina
L'AFJ vous propose un atelier théâtre pour adultes. Amateurs de théâtre, rejoignez Vanina pour passer un moment convivial autour de votre passion commune le théâtre! Elle propose...
Saturday, 21. April 2018
08:30 - Randonnée à Okutama le 21 avr.
Rejoignez-nous pour une randonnée de printemps moyenne aux alentours de Okutama, Tokyo, pour éventuellement admirer les cerisiers en fleurs.
09:30 - Atelier Photographie
A3 - Le regard 1 • les lignes de composition – Espace structuré / Architecture • angle de vue, position, cadrage, objectif : Penser la photo en terme de lignes/surfaces/matière...
17:30 - Ré-conforts partagés et refuges contemporains
Rencontre : Johan Brunel & Manuel Tardits. Résident à la Villa Kujoyama de Kyoto et engagé dans la recherche du réconfort dans le design, le designer franco-finlandais Johan Brunel...
19:00 - Chambara Sportif
Le chambara sportif ou "Spochan" souvent utilisé dans le langage parlé, est une escrime martiale, ludique et sportive qui se pratique avec des armes en mousse (épée, épée court, la...
Wednesday, 25. April 2018
20:00 - Atelier Pilates
Tous les mercredis, cours de Pilates en japonais et en français. Le Pilates est une méthode douce qui vise à renforcer le corps de façon harmonieuse, afin de rectifier les mauvaise...
Thursday, 26. April 2018
19:00 - Soirée tarot
Soirée jeux de cartes dînatoire, une soirée décontractée sous le signe du jeu et de la bonne humeur. Tarif cotisant : 3.500 yens Dîner et boissons inclus
Saturday, 28. April 2018
10:00 - Festival du théâtre mondial de Shizuoka 2018
A l'occasion du WORLD THEATER FESTIVAL 2018 de Shizuoka, L'AFJ vous propose des tarifs préférentiels pour assister à des pièces théâtrales venant des quatre coins du monde.

l'AFJ, les activités pour les francophones au Japon

Get Adobe Flash Player

A Historical Guide to Yokohama, samedi 22 avril 2017 de 16h00 à 18h00

Entrée gratuite pour les membres de l'AFJ en pré-inscription. Le code de réduction sera envoyé directement aux membres cotisants le 5 avril 2017 ou sur demande auprès de gilles.gaury[arobase]afj-japon[dot]org. La présentation étant en anglais, le contenu de cette page reprend donc les détails en anglais également. Merci de votre compréhension.

ABOUT THIS LECTURE

“At Yokohama “as at Hong Kong and Calcutta,” observed Passepartout, Phileas Fogg’s comic servant, were mixed crowds of all races—Americans and English, Chinamen and Dutchmen, mostly merchants ready to buy or sell anything.” Yokohama was the sort of place Jules Verne would send Fogg on his race around the world in 80 days. It was the principal port for tea and silk export, the port where most visitors arrived, and the port from which generations of Japanese statesmen, students, and emigrants left. It was where whalers and sealers found haven, and where the great passenger liners called. It was a charming city of gaslights and brick, a bund and Western-style parks. But Old Yokohama was destroyed in the Great Kanto Earthquake. In his lecture Burritt Sabin will recount the history of this extraordinary city and show where the relics of Old Yokohama survive.

Informations pratiques :

Quand : Samedi 22 avril 2017 de 16:00 à 18h00
Où : Auditorium de l'Ecole de Saint Maur à Yokohama
Conditions d'annulation : Conditions standard

Participation (1)

Tarif membres adultes/enfant : Gratuit pour toute inscription avant le 21 avril.
Le code de réduction sera envoyé directement aux membres cotisants le 5 avril 2017 ou sur demande auprès de gilles.gaury[arobase]afj-japon[dot]org 

Tarif non-membre : 500 yens par personne

(100 yens par personne sont conservés en cas d'annulation après la réservation pour toute place payée).

ABOUT OUR SPEAKER

Burritt Sabin’s association with Yokohama dates from the 1970s when he arrived in Japan as a navy officer. After living in Tokyo, he returned to Yokohama in the 1980s and has lived there ever since. After leaving the navy, he embarked on a career in journalism and for many years wrote a popular column for the Asahi Shimbun. His publications include “A Historical Guide to Yokohama.”

(1) Participation

Les volontaires de l’AFJ offrent leur temps et leurs talents pour vous offrir des activités attractives au Japon. Les surplus éventuels de nos activités sont utilisés pour couvrir les activités déficitaires de l’année ou/et sont versés au profit de nos caisses de secours et de solidarité en fin d’exercice. Merci de votre support à l’AFJ.