June - 2018
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday
 
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18 20
21
22
23
24
25 26
27
28
29
30  
Friday, 01. June 2018
01:00 - Programme MFJ juin-septembre
L'accès aux manifestations de la Maison franco-japonaise (MFJ) est libre. Prière de vous inscrire depuis la page Agenda du site web : www.mfj.gr.jp.
12:00 - Ateliers théâtre Vanina
L'AFJ vous propose un atelier théâtre pour adultes. Amateurs de théâtre, rejoignez Vanina pour passer un moment convivial autour de votre passion commune le théâtre! Elle propose...
Saturday, 02. June 2018
19:00 - Chambara Sportif
Le chambara sportif ou "Spochan" souvent utilisé dans le langage parlé, est une escrime martiale, ludique et sportive qui se pratique avec des armes en mousse (épée, épée court, la...
Sunday, 03. June 2018
09:30 - Atelier Photographie
B2 – Diaphragme & profondeur de champs • Utilisation du mode A ou AV, priorité ouverture – Rappel Diaph/vites/Iso • Flou et net des plans de l’image / Profondeur de champs • Li...
Tuesday, 05. June 2018
09:30 - Atelier création de bijoux
Thème : Oiseaux ! Découvrez un pan de l'artisanat traditionnel japonais en fabriquant votre propre bijou en Washi. Durant cet atelier avec le sujet :Kabuto, il vous sera proposé de...
Thursday, 07. June 2018
14:00 - Atelier Ikebana
Makiko Morange vous invite tous les jeudis après-midi, sur inscription, à découvrir l'arrangement floral japonais également connu sous le nom de "Kado". "L'ikebana est l'illustrat...
Friday, 08. June 2018
19:20 - Tarot de Yokohama
Soirée jeux de cartes dînatoire, une soirée décontractée sous le signe du jeu et de la bonne humeur. Tarif cotisant : 2,500 yens dîner et boissons inclus. Au YC&AC, gare de Yamate.
Saturday, 09. June 2018
08:30 - Sortie des lucioles le 9 juin
L'AFJ est heureuse de vous proposer une sortie en début de soirée pour rechercher les lucioles. Celles-ci éclairent la foret car elles seront en pleine saison des amours et comme d...
19:00 - Hachimangu Firefly Festival
Tsurugaoka Hachimangu express thankfulness through this festival to the kami (Shinto deities) for protecting us, for the abundance of the four seasons and for the preciousness of ...
Sunday, 10. June 2018
09:02 - Enquête de terrain d’employés
Enquête de terrain à destination d’employés d’entreprises affiliées étrangères au Japon Un étudiant en master à lʼuniversité de Saitama dont les travaux de recherche portent sur l...
13:00 - Après la séparation : quels problèmes ?
« Après la séparation : que faire face aux problèmes qui peuvent se poser Conséquences d’un divorce ou d’une séparation, droits des enfants, droit de visite… » Français du Monde – ...
Monday, 11. June 2018
10:00 - P'tit Déj Accueil
Japon Accueil reprend du service ! Que vous soyez fraîchement arrivé(e) ou bien installé(e) au Japon, l’équipe de Japon Accueil a le plaisir de vous rencontrer en principe tous les...
Tuesday, 12. June 2018
19:00 - Soirée Karaoké le 12 juin
Venez découvrir avec nous ce classique des soirées japonaises ! Chansons et bonne humeur à volonté à Shibuya !
Wednesday, 13. June 2018
20:00 - Atelier Pilates
Tous les mercredis, cours de Pilates en japonais et en français. Le Pilates est une méthode douce qui vise à renforcer le corps de façon harmonieuse, afin de rectifier les mauvaise...
Friday, 15. June 2018
12:00 - Ateliers théâtre Vanina
L'AFJ vous propose un atelier théâtre pour adultes. Amateurs de théâtre, rejoignez Vanina pour passer un moment convivial autour de votre passion commune le théâtre! Elle propose...
Sunday, 17. June 2018
09:30 - Atelier Photographie
S – RAINBOW BRIDGE - ODAIBA • Traversée du Rainbow bridge jusqu’à Odaiba. Point de vue sur la ville. • Lieu Station Shibaurafuto
11:00 - Exercice de prévention en cas de séisme
En relation avec des services d’îlotage dans la circonscription consulaire de Tokyo, une séance d'information et de prévention en cas de catastrophe sismique est spécialement organ...
Thursday, 21. June 2018
14:00 - Atelier Ikebana
Makiko Morange vous invite tous les jeudis après-midi, sur inscription, à découvrir l'arrangement floral japonais également connu sous le nom de "Kado". "L'ikebana est l'illustrat...
Friday, 22. June 2018
08:28 - Soulages, une abstraction calligraphique ?
Conférence. Quels rapports les œuvres de Pierre Soulages entretiennent-elles avec la calligraphie ? Les liens du peintre avec le Japon permettent-ils de les comprendre ?
Saturday, 23. June 2018
11:00 - Fête de la musique 2018
Comme chaque année, l’Institut se met au diapason avec des groupes amateurs et professionnels tokyoïtes mais aussi avec des invités de marque venus de France. Cette année c’est le...
15:00 - Marathon de tarot
Soirée jeux de cartes dînatoire, une soirée décontractée sous le signe du jeu et de la bonne humeur. Tarif cotisant : 3.500 yens Dîner et boissons inclus
Sunday, 24. June 2018
11:00 - Projet Maternelle Franco-japonaise
Suite aux difficultés de trouver des maternelles bilingues franco-japonaises à Tokyo et ses environs, l'entreprise Internationale Language House, spécialisée dans l'éducation des e...
Wednesday, 27. June 2018
19:30 - AFJ Assemblée Générale le 27 juin
L'AFJ invite tous ses membres à participer à l'assemblée Générale annuelle.
20:00 - Atelier Pilates
Tous les mercredis, cours de Pilates en japonais et en français. Le Pilates est une méthode douce qui vise à renforcer le corps de façon harmonieuse, afin de rectifier les mauvaise...
Friday, 29. June 2018
18:30 - Croisière Fraicheur marine le 29 juin
Première édition 2018. ATTENTION ! Vendredi 29 juin ! Boisson à volonté (bière ou sans alcool), le spectacle de la Baie de Tokyo de nuit avec ses illuminations. Tarif réduit si Yuk...

l'AFJ, les activités pour les francophones au Japon

Ecole française de Saint Maur

BEYOND THE CLOUD °Yonaoshi 3.11

An independant documentary film on Japan after Fukushima A film by Keiko Courdy Japan-France / 2013 / 1h34min / HD 16:9 / Color

Projection and Discussion with the Author

Fukushima is a parallel world. From the outside, everything seems normal. Some say that all is fine, all is under control. But today, nothing is resolved.

For more the a year and a half, Keiko Courdy met with inhabitants of the region, as well as famous Japanese public figures active since the disaster of March 11, 2011.

Synopsis :

Overwhelmed by the events of 11 March 2011, the French director Keiko Courdy left immediately for Japan. She spent more than a year and a half talking to people in Fukushima.

In order to try to understand, she also interviewed many public figures active in Japanese society since the triple disaster: artists, architects, writers, investigative journalists, no nuke activists, Naoto Kan the erstwhile prime minister at the time of the accident… Their compelling testimonies highlight the contradictions and movements in a society that is recovering from massive trauma.

We all have to learn from what is happening. Many people dream of a « Yonaoshi », a « renewal », but is it possible?

Can we change our behavior?

Details :

  • Date : Saturday 6th February 2016
  • Time : Projection at 16:30 ; Talk at 18:00 close 19:00
  • Place : Auditorium of Saint Maur International School
  • Language :French/Japanese, subtitled in English
  • Trailer : http://www.yonaoshi311.com/#/EN/film
  • Discussion/Debate with the author after the projection
  • Reception following the debate

Fees :

  • Adults / children= 600 yen per person
  • Additional 400 yen for on site, on the day  payments (1,000 yen per person).

Previous Screenings at Other Film Festivals and Events

[2013]
Rencontres Cinématographiques de Cannes
Fukushima Film Festival Tokyo

[2014]
New York City Independant Film Festival
Festival du livre de Mouans-Sartoux
Global Visions documentary film festival, Edmonton, Canada Uranium Film Festival,
Musée d'Art Moderne, Rio de janeiro
32nd Festival Cinéma d'Alès 31st International Environment Film Festival in Paris
Geneva Film Festival Tokyo
University UTCP, Shizuoka, Toyama, Iamas Gifu + other special screenings in France and in French Institutes in Washington DC USA, Chile, USA, Brazil, Bulgaria, Guinea...

Registration HERE :

You will receive an electronic ticket corresponding to the number of seats.

About the Author :

Keïko Courdy is a French filmmaker and media artist. She writes, directs and produces films, and new media installations, in France and Japan. Doctor of the University of Tokyo, after studying film and theater at the University of Paris Sorbonne Nouvelle, she taught media performances for 3 years at Kyoto University of Arts and Design and led Onomatopia company in Tokyo and KI transdisciplinary creative structure in Paris. Overwhelmed by the Fukushima disaster, she directed the film and webdocumentary 霧の向こうBEYOND THE CLOUD °Yonaoshi 3.11. She is currently preparing a new documentary on the power plant and its workers, as well as a fiction film, a love story happening near Fukushima Dai ichi power plant. 

Organisation :

Pour plus d'information sur les activités culturelles de L'AFJ, cliquez ICI

Trouvez votre trajet en train ou métro :

Thank you to our Sponsors


AGS Four Winds International Movers
Saint Maur International School, Yokohama
near Tokyo
Vranken Japan

(1) Participation

Les volontaires de l’AFJ offrent leur temps et leurs talents pour vous offrir des activités attractives au Japon. Les surplus éventuels de nos activités sont utilisés pour couvrir les activités déficitaires de l’année ou/et sont versés au profit de nos caisses de secours et de solidarité en fin d’exercice. Merci de votre support à l’AFJ.