AFJ: Conflits parentaux
Logo 2009 de l'AFJ

Identifiant

Mot de passe

Academie de Langue Francaise

Comité de coordination sur les conflits parentaux

L’Ambassade de France organise un réunion trimestrielle de coordination et d’information entre les services diplomatiques et consulaires d’une part, et les représentants des parents français concernés par l’enlèvement parental, la non-présentation d’enfants ou l’exercice du droit de visite, d’autre part.

Le nombre de mariages franco-japonais augmente (312 mariages en 2009) ainsi que le nombre des naissances d’enfants binationaux (233 naissances en 2009). Bien que relativement faible, le nombre de séparation augmente de manière correspondante, ainsi que les conflits qui en résultent. Très souvent dans ces cas là, le parent japonais refuse à son conjoint l'accés au domicile familial ou enlève l’enfant, lui refusant tout contact avec son parent français: Mais ce délis n’est pas sanctionné au Japon, alors que c’est interdit en France.

Une cinquantaine d'enfants franco-japonais ont ainsi enlevés par leur famille japonaise dans le passé et une trentaine sont encore répertoriés comme non accessible a la partie française. L’article 819 du code civil japonais prévoyant que l’autorité parentale ne se partage pas, ces délis sont systématiquement entérinés par les tribunaux locaux et protégés par les services publics locaux, polices municipales inclues. Il n'est possible dans ces cisconstances de faire appliquer le droit français de ces enfants d'avoir accès à leurs deux parents.

Les pouvoirs publics français se voient ainsi souvent refuser l'accés à ses jeunes compatriotes, un droit pourtant fondamental de la diplomatie internationale. Même le gouvernement central japonais est parfois dans l'impossibilité de localiser ces enfants.

De ce fait, déjà trois pères Français se sont donné la mort, despérés par l’impossibilité d'avoir une relation normale avec leurs enfants.

Depuis 2009, les différents services de l’Etat, en France et au Japon, ont été fortement mobilisés sur la question des pères français privés d’accès à leurs enfants franco-japonais.

A l'instar de leurs homologues américains, les parlementaires français ont voté en Janvier 2011 une résolution appelant à permettre aux enfants franco-japonais le droit de conserver des liens avec chacun de leurs parents en cas de divorce. A l'initiative du premier ministre Japonais actuel, ainsi que de son prédécesseur et nombre d'autres ministres et parlementaires visionnaires, le parti démocrate japonais, fait des efforts significatifs pour sensibiliser les services publics et le reste des parlementaires de province sur la nécessité pour la société japonaise de sortir de cette impasse qui la met ainsi au ban du reste du monde civilisé. Nombres d'associations japonaises font un lobby actif pour faire évoluer la législation afin de résoudre les quelques 160 000 cas d'enfants dont le droit à avoir deux parents est refusé.

La construction du concensus pour aider le Japon à sortir de son isolation se poursuit donc sur tous les plans.

Malgré ses faibles moyens, pour votre Assocation, ces réunions consulaires permettent de faire le point sur les dossiers en cours et les actions menées par les différentes parties ainsi que d'informer les parents des actions entreprises par l’Ambassade et ses deux services consulaires à Tokyo et Kyoto. Déjà, sept enfants se sont ainsi vus retournés une partie de leur droit et liberte de voir leur parent Français.

Les parents ne pouvant asssister à ces réunions peuvent demander à se faire représenter par l’Association qui s’exprimera en leur nom. Merci d'écrire un courriel dans ce sens en cliquant Ouvre une fenêtre d'envoi de courrier électroniqueICI

Ces réunions ont notamment pour objet de préparer les réunions annuelles et paritaires du Comité de consultation sur l’enfant placé au centre d'un conflit parental, entre les Ministères des Affaires Etrangères de la France et du Japon. Ce comité doit permettre aux deux administrations d’échanger, dans un cadre légal, des informations sur les cas individuels, et d’aider à la conciliation entre les parties en vue de rétablir un lien normal entre l’enfant et ses deux parents.

A noter que pour les Français du Japon, l'objectif prioritaire n'est

  • ni d'obtenir du Japon la signature du convention de la Haye: Bien la necessité de cette signature soit une évidence, pour les Français vivant au Japon, il n'y a pas eux d'enlèvements internationaux et donc pas de rapport avec la convention de la Haye; c'est par contre la convention de New York sur les droits de l'enfant qui devrait jouer, convention que le Japon a signée mais n'applique pas; 
     
  • ni d'obtenir la modification de l’article 819 du code civil pour autoriser le partage de l'autorité parentale: Bien que datant du dix neuvième siècle, la mise à jour du code civil va encore prendre des années; il y a des méthodes legislatives que des parlementaires japonais sont en train de mettre en place qui seront plus rapides pour contourner ce problème. 

Pour les Français du Japon, l'objectif prioritaire est simplement d'obtenir un vrai droit de visite et la possibilité d'une éducation bi culturelle, chance inestimable dans l'archipel. Ce qui est exactement l'objectif de la plus part des intervenants japonais et du gouverment lui même.

Pour plus d'information sur les conflis parentaux, voir

- l'article de notre correspondant  "Les charmes et les risques d’un mariage franco-japonais"

- l'article du Consul Général "Actions des services consulaires vis-à-vis des enlèvements parentaux"

Chargé d'affaire: A confirmer

Développements récents:

5 juin 2013

  • Screening of "From The Shadows" at the Foreign Correspondent's Club of Japan on Wednesday, June 5th at 7:00 pm. The FCCJ announcement can be found Ouvre ce lien externe dans une nouvelle fenêtreHERE.  There will be a Q and A session following the film. David will be joined by Eric Young for a discussion on the film, the Hague convention and Eric's predicament regarding access to his son, despite being awarded legal guadianship through the Japanese family court.  If you are a member of FCCJ please register through them. For everyone else, there is no entrance fee but there are a limited number of spaces available. Please RSVP david/-/arobase-//fromtheshadowsmovie[dot]com as soon as possible to secure your seat. Thank you so much and we look forward to seeing you there.  Matt and David

18 février 2013

Janvier 2013

6 décembre 2012

5 décembre 2012

4 juin 2012

22 Mai 2012

Avril 2012

Mai 2011

Février 2011

Janvier 2011

Décembre 2010

Octobre 2010

Photo ci-dessous: Démonstration Juin 2010

Démonstration internationale en support des actions diplomatiques des gouvernments occidentaux et du gouvernement japonais, visant à convaincre le parlement de moderniser l'archaïque législation concernant la famille dans le code civil.


AFJ. 2007-2013. All Rights Reserved.