July - 2017
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday
 
01
02
03 04 05 06
07
08
09
10 11 12
13
14
15
16
17
18
19 20
21
22
23
24
25
26 27 28 29 30
31  
Saturday, 01. July 2017
01:00 - Programme MFJ de juillet
L'accès aux manifestations de la Maison franco-japonaise (MFJ) est libre. Prière de vous inscrire depuis la page Agenda du site web : www.mfj.gr.jp. Inscription possible jusqu'aux ...
Friday, 07. July 2017
19:00 - Ascension du Mont Fuji le 7 juil
INSCRIPTIONS LIMITÉES Les neiges ont fondu, c'est bientôt l'été et la saison de l'ascension du Mont Fuji. Tarif AFJ : 9.000 ¥ en prévente. Départ le vendredi 7 juillet à 19h00
Saturday, 08. July 2017
09:00 - Visite de Miyajima
Venez à la rencontre de la nature, de la culture et de l'histoire de Miyajima ! Écotour exceptionnel organisé par la Setonaikai
Sunday, 09. July 2017
14:00 - Atelier Pilates spécial été
Le 9 juillet, de 14h à 16h, session spéciale de l'atelier Pilates au studio Carrefour d'Ebisu
Thursday, 13. July 2017
10:00 - Exposition de Nihon-Ga
Exposition gratuite de Nihon-Ga au Department Tokyu store jusqu'au 19 juillet. Discussion avec l'artiste Chen Yicheng du 13 au 16 juillet
Saturday, 15. July 2017
12:00 - Paris Sai 2017
Célébrons ensemble cette fête dans les jardins de l'Institut !
Tuesday, 18. July 2017
18:45 - Soirée Karaoké le 18 juillet
Venez découvrir avec nous ce classique des soirées japonaises ! Chansons et bonne humeur à volonté à Shibuya !
Friday, 21. July 2017
19:00 - Dîner Saveur le 21 juillet
Venez nous rejoindre pour notre dernier dîner-saveur avant les vacances ! Un petit coin de verdure dans Tokyo.
Saturday, 22. July 2017
13:30 - Mizuhiki & Calligraphie
Apprenez à décorer vos enveloppes pour les cartes de voeux avec le raffinement de la calligraphie japonaise et de l'art du Mizuhiki. Prix spéciaux pour les membres AFJ ! Contactez ...
Tuesday, 25. July 2017
10:00 - Recherche d'un modèle
Pour un shooting photo aux environs du 1er août pour une durée de 5h. Pas besoin d'être professionnel. Contactez Valérie (valerie*at*valeriecordier.com)

l'AFJ, les activités pour les francophones au Japon

Get Adobe Flash Player

Tarot de Yokohama

Soirée jeux de cartes dînatoire

une soirée décontractée sous le signe du jeu et de la bonne humeur.


Tarif cotisant : 2,300 yens Dîner et boissons inclus
Discover more about the Tarot of Yokohama 

Rendez-vous à 19h20 au YC&AC !
Meeting at 7:20pm at the YC&AC!

Inscriptions ICI | Registration HERE

Prochaines dates du tarot à Yokohama - Next dates of the Tarot of Yokohama

  • Vendredi 10 novembre 2017 / Friday 10 November
  • Vendredi 8 décembre 2017 / Friday 8 December
  • Vendredi 12 janvier 2018 / Friday 12 January
  • Vendredi 9 février 2018 / Friday 9 February
  • Vendredi 9 mars 2018 / Friday 9 March
  • Vendredi 13 avril 2018  / Friday 13 April
  • Vendredi 11 mai 2018 / Friday 11 May
  • Vendredi 8 juin 2018 / Friday 8 June

Pour des raisons d'intendance, il faut toujours réserver au moins deux jours avant à l'aide du formulaire ci-dessous.
Les débutants sont bienvenus et dans ce cas, nous essayons de faire une table d'un niveau plus accessible. N'hésitez pas à faire venir des nouveaux.
Au sein du comité de l'AFJ, le responsable est Laurent WOLFF et tous les volontaires.

For organisational purposes, it is best to register at least 48 hours prior, using the registration form below. We welcome beginners too. Do not hesitate to invite your relatives and friends. We will teach you this very old french cards game.
At the AFJ committee, Laurent WOLFF is the Tarot of Yokohama Coordinator with the help of the volunteers.

Participation aux frais Tarot :

  • Membre AFJ / AFJ member : 2,300 yens
  • Non-membre AFJ / AFJ non member : 2,800 yens

Menu de la soirée Tarot

Prenez l'apéritif pendant le premier tour !

Le dîner sera servi à 20h30 et se terminera à 21h15 .

  • Plat de résistance + café + un pichet de bière par table de 4 personnes.
  • Boisson : Pastis pour l'apéro, Bière pendant le repas, et Café à la fin du repas.
  • Merci de préciser si vous êtes végétarien à la réservation.
  • Un verre de jus d'orange peut remplacer la bière.
  • Toute commande personnelle (cocktail, pichet de bière après le repas...) sera réglée directement au YC&AC.

Take a French aperitif  during the first game!

Dinner is served at 08:30pm and last until 09:15pm

  • A main plate + coffee +and a pitcher of beer per table of 4 persons.
  • Drinks : Pastis as aperitif, Beer during dinner, and coffee at the end.
  • Please precise if you are vegetarian at the reservation.
  • A glass of orange juice can be replaced instead of the beer.
  • Any personal order (cocktail, pitcher of beer after diner...) must be paid directly to the YC&AC.

Inscription à la soirée Tarot de Yokohama - Registration Form to the Tarot of Yokohama

Identification
Participants jeux de carte
Validation

Le Club du YC&AC (Yokohama Country and Athletic Club)

Au sein d'une propriété de 30,000 mètres carrés, le plus vieux club de sports (1868) et celui qui a introduit notamment le rugby au Japon, vous accueille pour votre soirée de jeux de cartes (tarot, etc.).
N’hésitez pas à demander de réserver ses installations pour vos journées ou soirée professionnelles ! Le personnel est prêt à vous écouter et prendre vos réservations.
Accès : www.ycac.or.jp/club/map/

Tennis (7 terrains)
Bowling (4 pistes)
Fitness et programmes de suivi
Football (3 équipes)
Piscine de 25 mètres découverte
Rugby (2 équipes)
Snooker et billard américain
Squash (2 courts)
comments powered by Disqus