August - 2017
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday
  01 02 03 04 05 06
07 08 09 10 11 12
13
14 15 16 17 18
19
20
21 22 24
25
26
27
28 29 30 31  
Sunday, 13. August 2017
18:00 - Chambara Sportif
Le chambara sportif ou "Spochan" souvent utilisé dans le langage parlé, est une escrime martiale, ludique et sportive qui se pratique avec des armes en mousse (épée, épée court, la...
Saturday, 19. August 2017
09:00 - Visite de Miyajima
Venez à la rencontre de la nature, de la culture et de l'histoire de Miyajima ! Écotour exceptionnel organisé par la Setonaikai
Friday, 25. August 2017
19:20 - Tarot de Yokohama
Soirée jeux de cartes dînatoire, une soirée décontractée sous le signe du jeu et de la bonne humeur. Tarif cotisant : 2,300 yens Dîner et boissons inclus.
Saturday, 26. August 2017
14:30 - Pique-nique de rentrée
Venez nous retrouver à notre pique-nique de rentrée pour un moment de détente, de rencontres et de convivialité.
18:15 - Shinjuku après le coucher de soleil
Laissez-vous guider dans Shinjuku, un des quartiers majeurs de Tokyo pour sa vie nocturne.

l'AFJ, les activités pour les francophones au Japon

Initiative franco-japonaise "Fukushima notre amour"

Initiative franco-japonaise "Fukushima notre amour" que lancent le 11 mars prochain Madame Emiko San Salvadore, journaliste et productrice franco-japonaise, et Monsieur Michel Taube, éditeur.

L'association « Fukushima notre amour » et le site dʼinformation OI-Opinion Internationale organisent pour le premier anniversaire de la catastrophe de Fukushima, le 11 mars 2012, un concert de solidarité à Iwaki, région de Fukushima, avec le soutien des autorités locales et dans le cadre des commémorations officielles.

Le concert verra se produire un Quatuor de jeunes musiciens français en présence de jeunes Japonais de la région de Fukushima.

Un Espace culturel dédié au Japon sera également lancé sur www.opinion-internationale.com avec des articles, des œuvres d'artistes japonais et européens.

Destinée à s'inscrire dans la durée, cette Initiative culturelle vise à rapprocher le Japon et la France et l'Europe et à créer un dialogue contradictoire et ouvert sur les enjeux que la catastrophe de Fukushima soulève pour l'humanité entière.

Pour ce premier concert et l'Espace culturel sur Internet, nous recherchons donc des sponsors, des aides en nature et des donateurs afin de pouvoir mener à bien notre action. Les bénéfices seront consacrés pour une part à des actions de solidarité avec les victimes de la région de Fukushima, et remis aux autorités locales le 11 mars, pour d'autre part à la poursuite de l'Initiative "Fukushima notre amour". Le budget final sera publié sur Internet début avril 2012.

Aidez-nous à être solidaires !

Cordialement,

*Isabella MAYA*
Tél : 00 33 6 03 84 68 09
oi.isabella.maya@gmail.com
skype : Isabella MAYA

Emiko SAN SALVADORE :
emikosansalvadore@hotmail.com
00 33 6 13 97 03 16

Michel Taube
taube.michel@gmail.com
00 33 6 22 77 11 12

**

拝啓

皆様にあられましては、ご清栄のこととお喜び申し上げます。

フランスのアソシエーション「フクシマ・ノートル・アムール」
からお知らせがありご一報させて頂きます。

ジャーナリストで音楽プロデューサーのエミコ=サンサルバドールと出版者のミシェル=トーブが、来る3月11日に日仏合同のプロジェクトを発表致します。つきましては、同案件に関してお電話にてご説明させて頂ければと存じます。

「フクシマ・ノートル・アムール」とニュース・サイト「オピニオン・インターナショナル」は、東日本大震災の1周年にあたる2012年3月11日に福島県いわき市において市の正式行事として記念コンサートを開催致します。

フランスの新進気鋭な音楽家で編成された四重奏団と福島の若者が交流する未来志向のコンサートです。同時に、国際ニュース・サイト
www.opinion-internationale.com
で日本の情報を専門に扱う特別カルチャー・スペースを設け日欧アーティストの作品を紹介して参ります。

このイニシアティヴは、日仏あるいは日欧のよりよい関係樹立のために取られたものです。福島の災害が全人類に提起した問題を長期的に展望し、率直かつ開かれた対話を通して相互理解が進みましたら望外の喜びです。

この第一回目のコンサートを実現しネット・サイトに日本カルチャー・スペースを設けて実りある日欧交流を推進するため、スポンサーの募集ならびに募金のお願いを行っております。その収益は、3月11日に福島の被害都市あるいは被災者に寄付されさらに「フクシマ・ノートル・アムール・」の活動資金に当てられます。また、2012年4月初頭にネット上で資金の会計情報を公開致します。

人類が連帯するための支援を‼

「フクシマ・ノートル・アムール」の資料を添付しております。ご質問がございましたら何なりとお問い合わせください。