July - 2017
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday
 
01
02
03 04 05 06
07
08
09
10 11 12
13
14
15
16
17
18
19 20
21
22
24
25
26 27 28 29 30
31  
Saturday, 01. July 2017
01:00 - Programme MFJ de juillet
L'accès aux manifestations de la Maison franco-japonaise (MFJ) est libre. Prière de vous inscrire depuis la page Agenda du site web : www.mfj.gr.jp. Inscription possible jusqu'aux ...
Friday, 07. July 2017
19:00 - Ascension du Mont Fuji le 7 juil
INSCRIPTIONS LIMITÉES Les neiges ont fondu, c'est bientôt l'été et la saison de l'ascension du Mont Fuji. Tarif AFJ : 9.000 ¥ en prévente. Départ le vendredi 7 juillet à 19h00
Saturday, 08. July 2017
09:00 - Visite de Miyajima
Venez à la rencontre de la nature, de la culture et de l'histoire de Miyajima ! Écotour exceptionnel organisé par la Setonaikai
Sunday, 09. July 2017
14:00 - Atelier Pilates spécial été
Le 9 juillet, de 14h à 16h, session spéciale de l'atelier Pilates au studio Carrefour d'Ebisu
Thursday, 13. July 2017
10:00 - Exposition de Nihon-Ga
Exposition gratuite de Nihon-Ga au Department Tokyu store jusqu'au 19 juillet. Discussion avec l'artiste Chen Yicheng du 13 au 16 juillet
Saturday, 15. July 2017
12:00 - Paris Sai 2017
Célébrons ensemble cette fête dans les jardins de l'Institut !
Tuesday, 18. July 2017
18:45 - Soirée Karaoké le 18 juillet
Venez découvrir avec nous ce classique des soirées japonaises ! Chansons et bonne humeur à volonté à Shibuya !
Friday, 21. July 2017
19:00 - Dîner Saveur le 21 juillet
Venez nous rejoindre pour notre dernier dîner-saveur avant les vacances ! Un petit coin de verdure dans Tokyo.
Saturday, 22. July 2017
13:30 - Mizuhiki & Calligraphie
Apprenez à décorer vos enveloppes pour les cartes de voeux avec le raffinement de la calligraphie japonaise et de l'art du Mizuhiki. Prix spéciaux pour les membres AFJ ! Contactez ...
Tuesday, 25. July 2017
10:00 - Recherche d'un modèle
Pour un shooting photo aux environs du 1er août pour une durée de 5h. Pas besoin d'être professionnel. Contactez Valérie (valerie*at*valeriecordier.com)

l'AFJ, les activités pour les francophones au Japon

28-03-2011 Lawyers to open phone consultations for quake-hit foreigners

TOKYO, March 28, Kyodo

Lawyers will launch a telephone consultation service for foreign nationals hit by the March 11 earthquake in Japan to help them overcome post-disaster issues, including problems over their residence status and work, they said Monday.

The charge-free service to start Tuesday for two months through May 27 opens on weekdays from 10 a.m. to noon at 03-3591-2291, and is available in English, Chinese, Portuguese, Tagalog and Japanese.

While consulters are required to pay call charges, ''we have asked local international exchange associations in the disaster-hit areas to allow consulters to use phones for free,'' said Masako Suzuki, a Tokyo-based lawyer.

The organizers -- the Japan Federation of Bar Associations and local lawyers' groups in Tokyo -- will gradually make more languages available and plan to extend the consultation period beyond May, if necessary, according to Suzuki. ''Foreign nationals living in quake-hit areas are the disadvantaged in terms of obtaining information.

We hope we can relieve their concerns as much as possible,'' Suzuki said.

==Kyodo

COMMUNIQUE CONJOINT A L’AFJ ET AU BUREAU JAPON DE L’UFE

L’AFJ et l’UFE s’associent pour, conjointement, rendre un hommage appuyé aux équipes de l’Ambassade de France au Japon qui depuis le début de la crise consacrent toute leur énergie pour assurer 24h/24 l’information aux français du Japon sur l’évolution de la situation avec le souci de s’assurer de leur sécurité et de leur rapatriement pour ceux qui le souhaitent.

Lors d’une séance à l’Assemblée Nationale, le Premier Ministre, François Fillon, après avoir témoigné de la solidarité de la France au peuple japonais a rendu hommage à notre Ambassadeur, Philippe Faure, pour la manière exemplaire dont était gérée la situation de crise. Pour notre part, en tant qu’associations représentatives de la communauté française du Japon, nous assurons notre Ambassadeur de toute notre reconnaissance et nous continuons à lui accorder toute notre confiance et à lui apporter notre plein soutien.

Par conséquent nous regrettons et nous contestons très vivement tous les commentaires et tous les propos inexacts et injustes que l’on peut trouver sur différents réseaux sociaux sur Internet qui visent a insinuer une absence de réactivité de la part de l’Ambassade ou du Consulat, alors que toute la priorité doit être en ce moment consacrée a la cellule de crise dont les lignes téléphoniques sont souvent saturées par les appels de nos compatriotes. Vouloir se tenir informé de l’évolution de la situation et des mesures de précaution recommandées par l’Ambassade de France est parfaitement légitime et nous rappelons que le meilleur moyen pour cela est de se référer au Bulletin d’Information de l’Ambassade qui est actualisé plusieurs fois par jour.

L’AFJ et l'UFE travaillent en étroite collaboration avec l’Ambassade et le Conseiller à l’AFE, Thierry Consigny, et nous relayons au fur et à mesure leurs informations à nos adhérents afin de ne pas brouiller les messages avec d’autres sources. Nous souhaitons une issue aussi positive que possible à cette crise ce qui de toute façon ne pourra jamais nous faire oublier la tragédie et le drame humain que nous aurons vécu.

Yves Alemany                                                   Patrick Hochster
         Président de l’AFJ                                  Président de l’UFE bureau Japon