March - 2017
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday
  01 02 03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13 14 15 16 17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28 29 30 31  
Saturday, 04. March 2017
10:00 - Découverte théâtre Noh le 4 mar.
L'AFJ vous propose une journée de découverte du Nô au Théâtre National du Nô (Kokuritsu No-gakudo). Conférence entièrement traduite en français faite par LAYER Yoko, Shite (actric...
Sunday, 05. March 2017
01:00 - Offre d'emploi - Cuisinier
Bar à vin français (14 places) recherche un cuisinier. Vous serez seul(e) en charge de la cuisine et de la préparation des plats (tapas et cuisine bistro). Possibilité de support...
Monday, 06. March 2017
09:10 - Atelier Stretching
Prenez conscience de votre corps et respiration pour améliorer votre condition physique, gagner en énergie et apaiser votre stress. Roppongi Stretching est un cours animé par Frédé...
10:00 - P'tit Déj Accueil
Japon Accueil reprend du service ! Que vous soyez fraîchement arrivé(e) ou bien installé(e) au Japon, l’équipe de Japon Accueil a le plaisir de vous rencontrer tous les 2èmes lundi...
Wednesday, 08. March 2017
19:00 - Soirées Sympa Hebdo les mercredi !
A Minami-Aoyama et pour permettre à la communauté francophone de se réunir autour d'un verre, de faire des nouvelles connaissances, d'élargir son réseau tant professionnel qu'amica...
Friday, 10. March 2017
19:00 - Macbeth & Lady Macbeth
Fuji-Scene Francophone vous présente un spectacle en français, sous-titré en anglais et japonais. Tragédie sanglante, conte brutal du couple maudit, Macbeth & Lady Macbeth souligne...
Sunday, 12. March 2017
09:45 - Découverte du quartier Harajuku le 12 mars
Venez découvrir le quartier Harajuku, avec le sanctuaire Meiji, le plus grand sanctuaire de Tokyo et le quartier alentour, mêlant luxe et mode délirante.
18:00 - Chambara Sportif
Le chambara sportif ou "Spochan" souvent utilisé dans le langage parlé, est une escrime martiale, ludique et sportive qui se pratique avec des armes en mousse (épée, épée court, la...
Saturday, 18. March 2017
10:00 - Destination France – Salon des séjours linguistiques 2017
Ne ratez pas notre salon Destination France avec les écoles de français et nos cours de français gratuits ! Un billet d'avion ANA Tokyo-Paris et des séjours linguistiques à gagner ...
13:00 - Festival de la Francophonie Kansai 2017
L'AFJ Kansai vous invite au Festival de la Francophonie KANSAI 2017 KOBE, samedi 18 mars à partir de 13 heures. Voir tous les détails sur le site.
Monday, 20. March 2017
09:10 - Atelier Stretching
Prenez conscience de votre corps et respiration pour améliorer votre condition physique, gagner en énergie et apaiser votre stress. Roppongi Stretching est un cours animé par Frédé...
Tuesday, 21. March 2017
19:00 - Soirée Karaoké le 21 mars.
Venez découvrir avec nous ce classique des soirées japonaises ! Chansons et bonne humeur à volonté à Shibuya !
Thursday, 23. March 2017
19:00 - Soirée tarot
Soirée jeux de cartes dînatoire, une soirée décontractée sous le signe du jeu et de la bonne humeur. Tarif cotisant : 3.500 yens Dîner et boissons inclus
Friday, 24. March 2017
19:20 - Tarot de Yokohama
Soirée jeux de cartes dînatoire, une soirée décontractée sous le signe du jeu et de la bonne humeur. Tarif cotisant : 2,300 yens Dîner et boissons inclus.
Saturday, 25. March 2017
09:30 - Découverte de Nihombashi (Complet)
Venez découvrir le quartier de Nihombashi et participer à un atelier de papier "Washi", le papier traditionnel japonais
10:00 - Journée de la Francophonie 2017 !
Un visa pour le monde francophone ! L'Institut français du Japon - Tokyo vous invite à un voyage extraordinaire au cœur d'un pays immense sans frontière et aux multiples facettes: ...
18:30 - Concert de charité
Concert de charité organisé par les catholiques francophones de Tokyo afin de lever des fonds pour une maison de soins palliatifs au Cambodge.
Sunday, 26. March 2017
18:30 - Randonnée cerisiers fleuris Attention nouvelle date !!!
Rejoignez-nous pour une randonnée facile aux alentours de Tokyo, pour admirer les cerisiers en fleurs.
Monday, 27. March 2017
19:30 - Visite-Dégustation Maison de Saké 27 mars (Complet)
Un dîner-saveur exceptionnel avec la visite d'une maison de production du saké !

l'AFJ, les activités pour les francophones au Japon

Get Adobe Flash Player

Comité Consulaire Pour l'Emploi et la Formation Professionnelle

Le ministère des Affaires étrangères et européennes propose, à l'étranger, une aide aux Français à la recherche d'un emploi par le biais des comités consulaires pour l'emploi et la formation professionnelle (CCPEFP).

Le CCPEFP pour le Japon, présidé par le Consul de France a compétence sur l’ensemble du Japon et a pour vocation d’informer les Français du Japon sur les diverses questions relatives à l’emploi, et dans la mesure de ses moyens, de conseiller et orienter les Français à la recherche d’un emploi.

Il ne s’agit pas d’offrir des services analogues à ceux rendus par les ANPE ou les agences de recrutement mais d’apporter aux Français à la recherche d’un emploi, un accueil et des conseils appropriés aux spécificités du Japon.

Pour poster une offre d’emploi

Veuillez compléter et renvoyer le formulaire offre d’emploi téléchargeable ci-dessous.

Accueil consulaire des demandeurs d'emplois

Depuis le 1er novembre 2015, la Chambre de Commerce et de l’Industrie française du Japon (CCIFJ) organise des réunions de groupe pour les personnes à la recherche d’un emploi au Japon. Ces réunions visent à orienter et conseiller les demandeurs d’emploi dans le cadre de leur recherche. Il ne s’agit pas d’offrir des services analogues à ceux rendus par le Pôle Emploi ou les agences de recrutement mais d’apporter aux Français un accueil et des conseils appropriés aux spécificités du Japon. Les réunions de groupe ont lieu dans les locaux de la CCIFJ.
Vous pouvez vous inscrire à l’une de ces réunions en adressant votre demande par email à Nicolas Mormeneo : emploi[arobase]ccifj.or[dot]jp 

INSCRIPTION SERVICE PREMIER ACCUEIL http://ccifj.mycvtheque.com/

ATTENTION: Le mandat confié par le CCPEFP à la CCIFJ n'inclut pas l'obligation de proposer des offres d'emploi, mais simplement de conseiller et orienter les chercheurs d'emplois. La CCIFJ gére pour ses propres membres quelques offres d'emplois mais dans les faits, ces offres correspondent uniquement à celles proposées par les membres de la CCIFJ, à savoir principalement des filiales ou bureaux de représentation de sociétés françaises, qui recherchent principalement des employés japonais. La CCIFJ n'a pas pour mandat de gérer ni des offres d'employeurs non membre, ni des offres pour travailleurs français, ni même des offres autre qu'en entreprises de commerce ou d'industrie.

Pour plus d'information sur l'aide à l'emploi, voir la page Aide à la recherche d'emploi.

Avertissement

Soyons clairs: Autant le Japon est l'un des pays les plus accueillant au monde pour les visiteurs étrangers temporaires ou pour les employés détachés de sociétés étrangères, autant est-il l’un des pays les plus difficiles au monde pour les chercheurs d’emploi en local, dans des entreprises japonaises : Le travailleur immigré n’est pas un concept assimilé dans l’archipel et les employeurs japonais restent toujours très réticents à employer du personnel étranger, même avec un visa de travail en règle ou une haute qualification. Ceci pour des raisons linguistiques, sociales, culturelles ou tout simplement de bon sens local, qu'il n'est pas le propos de cette page d'expliquer.

Ceci est valable ....

  • même pour celui ou celle qui possède des diplômes de haut niveaux ou des expériences professionnelles riches ou même une bonne maîtrise de la langue Japonaise,
     
  • même pour les chercheurs d’emplois venant des pays dévéloppés comme la France, qui avec une simple promesse d'embauche pourraient pourtant recevoir un visa de travail sans problême. 

Il est donc déconseillé de venir au Japon dans l'espoir d'y trouver un travail sur place, sans une réelle maîtrise de la langue japonaise doublée d'une solide experience professionelle préliminaire et sans avoir les moyens financiers d'attendre sur place pendant de longs mois avant de trouver un emploi. Venir au Japon sans ces qualififications ou sans un emploi ou financement garantis, conduit souvent soit à un retour précipité soit à devoir accepter des emplois très précaires et sous remunérés (Arubaito).

Même pour ceux venant au Japon dans l'intention de se contenter de travail peu rémunérés comme serveur en restaurant français ou enseignant non titulaire de langue française, il est difficile de trouver du travail sur place, car les chercheurs francophones de ce type d'emplois et résidant au Japon sont déjà plus nombreux que l'offre.

C'est notamment le cas des jeunes qui ont pris un visa «Vacances Travail» sans s' être assuré d'un engagement préléminaire. Avec ce type de visa, il est quasi impossible de trouver un travail au Japon, non pas pour des raisons légales (ce visa donne effectivement le droit de travailler) mais pour des raisons simplement pratiques. Nombre doivent rentrer précipitamment car les 2500 euro minimum nécessaires à la délivrance du visa ne permettent pas de vivre plus de deux ou trois mois, même en se privant de tout, ce qui n'est normalement pas l'objet des «Vacances». Ce visa est surtout fait pour ceux qui veulent dépenser leur argent au Japon en prennant des vacances, un travail rémunéré n'étant qu'un appoint supplémentaire éventuel.

Témoignages

Frédéric, Ingénieur BAC+5, plus de 10 ans d'expérience professionelle, épouse japonaise qui a du être rapatrié en Janvier 2009:
"Je voudrais signaler à tous chercheur d'emploi considérant le Japon comme terre d'expatriation qu'il est impératif d'avoir une assise financière avant de partir. Je conseille en particulier à tous les futurs expatriés de trouver un travail avant de partir et de bien se renseigner concernant la différence énorme de culture de l'emploi entre nos deux pays. Le Japon offre une diversités de choses surprenantes et y vivre est très plaisant mais l'aspect financier et notamment l'emploi est la première chose à penser. Ayant commis l'erreur de venir sans contrat d'embauche, j'ai depensé toute mes économies sans pouvoir trouver d'emploi sur place. Je suis infiniment reconnaissant à l'AFJ de m'avoir aidé à rentrer en France"

Michael, sans travail 5 mois après être arrivé au Japon dans le cadre d'un visa vacances travail en décembre 2008:
"Je suis venu à Tokyo avec un visa working-holiday mais les écoles avec lesquelles j'étais en contact ne recrutent pas en ce moment. Aujourd'hui toujours sans travail, je suis contraint à un retour anticipé en France. Je remercie l'AFJ pour son aide."

Julien, devant repartir aussi rapidement qu'il est venu en Janvier 2010
"Je suis venu à Tokyo suite à une promesse orale d'embauche, qui une fois sur place, s'est revelée bidon. Ayant depensé tout mon argent, je me suis vite retrouvé à la rue, sans même avoir de quoi payer les frais de changement de dates de mon billet retour. Je remercie l'AFJ de m'avoir aidé à finalement rentrer. Pour tous les jeunes qui rêvent comme moi de découvrir le Japon en vacances-travail, attention, c'est un piège! Il est quasi impossible de trouver du travail sur place. Ne venez pas sans un vrai contrat d'embauche solide ou suffisament d'argent en poche (au moins 2000 Euro par mois)!

Compte-rendu 2012

L'Association estime que l'emploi des Français du Japon représente environ 6000 personnes, réparties approximativement comme suit:

  • Un quart dans les métiers de la restauration et hôtellerie, principalement personnel de salle dans des restaurants de cuisine française. Pour ce genre d'établissements, employer un Français offre un avantage évident pour le relationnel clientèle. Cependant, ces emplois sont souvent peu rémunérés et assez précaires avec peu de protection sociale. Ce pôle d'emploi reste assez stable malgré le fait que les modes changent et que la concurrence d'autres restauration étrangères soit en augmentation, notamment italienne ou espagnole. 
     
  • Un quart dans les métiers de l'enseignement de la langue française, travail pour lequel les Français ont un avantage naturel, bien que les employeurs sérieux demanderont toujours une formation et une experience adéquate. Les conditions de travail varient grandement entre les postes de titulaires en universités japonaises (de plus en plus rares) et les postes de vacataires dans des petites écoles privés non certifiées, où les conditions de travail sont souvent précaires. Du fait du déclin progressif de l'apprentissage de la langue française au Japon, ce pôle d'emploi est malheureusement en diminution continuelle.
     
  • Un quart dans les métiers de l'entreprise, principalement entreprises étrangères. Les conditions de travail varient grandement entre les contrats de détachés depuis l'étranger bénéficiant de garanties sociales normales et les contrats locaux aux standards Japonais. Ceci étant, pour les résidents long terme, les standards sociaux locaux sont tout à fait adéquats, et le taux de change aidant, les niveaux de rémunération aussi. Il y a cependant très peu de première embauche locale et donc dans ce secteur de métiers, les problèmes surviennent principalement en fin de contrat avec un employeur étranger, si l'employé décide de quitter cet employeur pour rester au Japon, pour raison familiale par exemple. En effet, les reconvertions sont assez difficiles, et en en ce qui concerne un reclassement en entreprises japonaises, pratiquement impossible.
     
  • Un quart dans d'autres métiers.

Compte-rendu de la réunion CCPEFP de décembre 2012

PV_CCPEFP_2012.pdf

77 K

Offres et Recherche d'Emploi

OFFRES                                                     RECHERCHE D'EMPLOI